乙巳秋暮獨酌四首 其三
山陰老道士,寄情魚鳥中。
幽戶綠蘿月,孤舟白蘋風。
豈無小甕熟,尊杓誰與同。
邂逅得知心,一見嘆猶龍。
山陰老道士,寄情魚鳥中。
幽戶綠蘿月,孤舟白蘋風。
豈無小甕熟,尊杓誰與同。
邂逅得知心,一見嘆猶龍。
山陰有位老道士,將情感寄托在魚鳥之中。幽靜的門戶前,綠蘿在月光下搖曳;孤獨的小船,在白蘋花飄香的微風中飄蕩。難道沒有小甕里釀好的酒嗎?只是這酒壺和酒勺能與誰一同使用呢。偶然間遇到了知心人,一見面就對他贊嘆不已。
山陰:古地名。
寄情:把感情寄托在某物某事上。
幽戶:幽靜的門戶。
綠蘿:綠色的藤蘿。
白蘋:一種水生植物。
尊杓:酒器。尊,同“樽”;杓,同“勺”。
邂逅:偶然相遇。
猶龍:出自《史記·老子韓非列傳》,這里用來形容對人極為贊嘆。
“乙巳”可能是某一年份,結合詩中情感,推測詩人在秋季傍晚獨自飲酒時,處于孤獨的心境,渴望有知心人相伴,創作此詩抒發內心感受。
這首詩主旨是表達孤獨及對知音的渴望。其特點是通過環境描寫烘托情感,語言質樸。在文學史上雖可能影響不大,但展現了詩人細膩的情感世界。
綺陌香飄柳如線,
時光瞬息如流電。
良人何處事功名,
十載相思不相見。
夫戍邊關妾在吳,
西風吹妾妾憂夫。
一行書信千行淚,
寒到君邊衣到無。
拭翠斂蛾眉,郁郁心中事。
搦管下庭除,書成相思字。
此字不書石,此字不書紙。
書在桐葉上,愿逐秋風起。
天下有心人,盡解相思死。
天下負心人,不識相思字。
有心與負心,不知落何地。
愛妾不愛子,為問此何理。
棄官更棄妻,人情寧可已。
永訣泗之濱,遺言空在耳。
三載無朝昏,孤幃淚如洗。
婦人義從夫,一節誓生死。
江鄉感殘春,腸斷晚煙起。
西望太華峰,不知幾千里。
當時心事已相關,
雨散云飛一餉間。
便是孤帆從此去,
不堪重上望夫山。
玉指朱弦軋復清,湘妃愁怨最難聽。
初疑颯颯涼風勁,
夜深彈罷堪惆悵,露濕叢蘭月滿庭。
化云心兮思淑貞,
洞寂滅兮不見人。
瑤草芳兮思芬蒀。
君是煙霄折桂身,
圣朝方切用儒珍。
正堪西上文場戰,
空向途中泥婦人。
我婿去重湖,
臨窗泣血書。
殷勤憑燕翼,
寄與薄情夫。
轆轤曉轉素絲綆,
桐聲夜落蒼苔磚。
涓涓吹溜若時雨,
楚竹燕歌動畫梁,
春蘭重換舞衣裳。
公孫開閣招嘉客,
知道浮榮不久長。
靄靄芳春朝,雪絮起青條。
或值花同舞,不因風自飄。
過尊浮綠醑,拂幌綴紅綃。
那用持愁玩,春懷不自聊。
平生偏好酒,勞爾勸吾餐。
但得杯中滿,時光度不難。
今朝妝閣前,拾得舊花鈿。
粉污痕猶在,塵侵色尚鮮。
曾經纖手里,拈向翠眉邊。
能助千金笑,如何忍棄捐。
日月金輪動,
旃檀碧樹秋。
塔分鴻雁翅,
鐘掛鳳凰樓。