張叔厚謝安淵明圖二首
度量本知識,器局先文藝。款笑息群嗔,泠汲止馀沸。
優游別墅棋,閒逸東山妓。時方競名達,出處有馀地。
翩翩晉徵士,夙志山與澤。心遠趣自高,松菊亦何物。
斗酒不身致,況此名利役。冥鴻在萬里,豈為督郵迫。
度量本知識,器局先文藝。款笑息群嗔,泠汲止馀沸。
優游別墅棋,閒逸東山妓。時方競名達,出處有馀地。
翩翩晉徵士,夙志山與澤。心遠趣自高,松菊亦何物。
斗酒不身致,況此名利役。冥鴻在萬里,豈為督郵迫。
謝安的度量源于知識,器量格局先于文藝修養。他談笑間平息眾人的怒氣,如冷水止沸般化解紛爭。悠閑地在別墅下棋,自在地與東山的歌妓相伴。當時人們競相追逐名利顯達,而他進退出入都游刃有余。瀟灑的東晉隱士陶淵明,向來有志于山林湖澤。心境高遠志趣自然高尚,松菊對他來說又算得了什么呢。一杯酒都不會親自去求取,更何況為名利所驅使。他如高飛萬里的鴻雁,怎會被督郵逼迫。
度量:指人的器量、見識。
器局:指人的器量和才識。
款笑:親切談笑。嗔:怒。
泠汲:冷水。
優游:悠閑自得。
晉徵士:指陶淵明,曾被征為著作佐郎,不就。
夙志:平素的志愿。
心遠:出自陶淵明《飲酒·其五》“心遠地自偏”。
冥鴻:高飛的鴻雁,比喻避世隱居的人。
督郵:官名,代表太守督察縣鄉。
具體創作時間和地點不詳。當時社會可能存在追名逐利的風氣,詩人通過描繪謝安和陶淵明的形象,表達對不同人生態度的思考。謝安是東晉名相,有經天緯地之才,卻能在名利場中保持從容;陶淵明是東晉著名隱士,不為五斗米折腰,堅守自己的高潔品格。詩人可能受他們事跡的觸動而創作此詩。
這首詩主旨是贊美謝安的豁達和陶淵明的隱逸。其突出特點是通過人物形象塑造和對比手法,展現不同的人生境界。在文學史上雖不具有重大影響力,但反映了當時文人對人生價值的思考。
又聞科詔下諸州,舉袂成帷盡俊游。汝去為吾推甲乙,千人誰是釣鰲鉤。
初夏草木長,鳴雨更相逼。來牟生意佳,枝旟望如織。陽日不下臨,此物終且蝕。往者己巳夏,頗為旱乾棘。徂春苦無雨,兩麥俱豐息。因懷老農語,往往未差忒。窮居繁口食,所恃耕耨力。明日更如此,與君甚胸臆。
寒清萬國土,冷斗四維根。
不見朝垂露,日爍自消除。人身亦如此,閻浮是寄居。切莫因循過,且令三毒祛。菩提即煩惱,盡令無有馀。
行到鱸魚鄉里時,一宮花渚漾漣漪。看春又過清明節,更把愁心說向誰。
春去雨方歇,水流花自飛。人生螻蟻夢,世道犬羊衣。日月東西驛,乾坤闔辟扉。斯令無二子,空有首陽薇。
攜樽同此夕,云月有無間。曠達騷人意,凄涼游子顏。亂蟲依草樹,孤鳥度河山。世路黃金盡,秋風一劍還。
岸上相將疊鼓催,青翰齊上碧波開。鵁鶄屬鳿不驚起,慣見蘭橈日日來。
涼意上羅襟,漸疏闌,剪剪西風輕掠。巷口夕陽斜,蹁躚影,還入深深簾幕。呢喃對語,料應記得來時約。便道主人須惜別,換了新霜城郭。年年,秋去春來,算天涯,到處芹泥堪托。滿地認江湖,相逢處,知是誰家樓閣。山河迢遞,多情休念烏衣薄。回首舊時明月在,只是雕梁閑卻。
巖松總是和云種,湖石猶疑縮地來。圣主揭名存鑒戒,簡編時向此中開。
舟過長干問客星,風流不用嘆飄零。一秋桃葉居淮水,十月梅花夢敬亭。游遍南朝多寶寺,翻殘西竺幾函經。贈君欲折藏鴉柳,滿目隋堤何處青。
威破群雄膽,恩藏四海心。聲明三五盛,垂拱九重深。國論多儒斷,天機入睿臨。小臣剺面血,無路灑松林。
日出五丈高,白云浩如海。城郭在云中,山人在云外。望云云氣深,入云云氣淺。亦欲入深云,不知云近遠。
壓糟玉面天涯見,琢雪庖霜照眼明。投箸羞顏如甲厚,南山白額正橫行。
朝出飛狐塞,暮返云中營。提攜燕代卒,意氣恣縱橫。屢奉天子詔,萬里得專征。霜風寶刀利,曉日炫朱明。彎弧白象斲,重鎧文犀成。敵騎不敢向,三邊盡知名。裨校擁纛前,都護隨鑣行。首功不足計,當為誇擒生。