借宿洞門五絕
身是西來旦過僧,洞門一再解行縢。老師若許中分魯,也會漫天話葛藤。
傳語巖前五百牛,塵緣誤我意無憀。靈山幸有三生契,更約天臺度石橋。
一枕齁齁客夢長,忽聞鐘梵響云堂。舌根久厭齏鹽味,洗缽聊分豆粥香。
意行忽上凌云閣,粉雉周遭山四圍。何似清音亭上座,峨眉掃翠雪濤飛。
石筍巖頭爛熳游,異聞要驗佛低頭。卻教古佛低頭笑,笑殺癡人枉刻舟。
身是西來旦過僧,洞門一再解行縢。老師若許中分魯,也會漫天話葛藤。
傳語巖前五百牛,塵緣誤我意無憀。靈山幸有三生契,更約天臺度石橋。
一枕齁齁客夢長,忽聞鐘梵響云堂。舌根久厭齏鹽味,洗缽聊分豆粥香。
意行忽上凌云閣,粉雉周遭山四圍。何似清音亭上座,峨眉掃翠雪濤飛。
石筍巖頭爛熳游,異聞要驗佛低頭。卻教古佛低頭笑,笑殺癡人枉刻舟。
我本是從西邊來的行腳僧,暫宿洞門多次解開綁腿布。若得高僧允我分半參學,也會漫天論道說些禪機。傳話說巖前的五百‘牛’(眾生),塵緣誤我心中無緒。幸與靈山有前世之約,更想同游天臺度過石橋。客夢中鼾聲悠長,忽然聽到云堂的鐘梵聲。久厭粗茶淡飯,分碗豆粥洗洗口。隨意走上凌云閣,白墻四周群山環繞。哪比得上清音亭上坐,看峨眉翠色如飛雪浪涌。在石筍巖頭暢游,想驗證奇聞讓佛低頭。卻教古佛低頭笑,笑這癡人空學刻舟求劍。
旦過僧:佛教指暫時投宿的行腳僧,僅住一日即行。
行縢(téng):綁腿布,古代行路時束腿以防草石的布。
中分魯:分半,魯為古國名,此處或喻分割參學機緣。
話葛藤:禪宗用語,指冗長的機鋒對話或無關的攀談。
五百牛:或喻修行中的執著(牛性倔強),代指眾生或內心障礙。
塵緣:世俗的緣分,指凡俗事務的牽絆。
齁齁(hōu):打鼾聲。
鐘梵:寺廟的鐘聲與梵唄(佛教唱誦)。
齏(jī)鹽:腌菜與鹽,代指粗劣的日常飲食。
粉雉:白色的城墻,雉指城墻的女墻。
刻舟:化用“刻舟求劍”典故,比喻固執拘泥、不知變通。
此詩應為詩人以行腳僧身份借宿“洞門”(山間寺院)時所作,反映宋代禪僧游方參學的生活狀態。詩中“旦過僧”“鐘梵”“分魯話葛藤”等細節,體現了當時禪僧云游、掛單、參禪的日常,或是詩人在游方中對禪修的感悟記錄。
《借宿洞門五絕》以行腳僧的視角,記錄借宿洞門的見聞與禪思。五首絕句從解行投宿、塵緣感慨、客夢粥香、登閣望山到巖頭悟禪,層層遞進,既寫生活瑣事,又暗含禪理。語言質樸自然,將日常場景與禪機融合,展現了宋代禪詩“平常心是道”的特點,是研究禪僧生活與禪文學的生動材料。
朝陽動湖水,春色入名園。 邑人千萬戶,日日望朱幡。
盈枝紅欲滴,照水色更好。 朝暮幾回新,何用催秋老。
心休忘物我,道勝一軒靜。 隱幾度朝哺,可嗟人畏影。
遠分稂下美,移植使君園。 何人為修貢,佳味上雕盤。
凝霜壓寒蘆,白月鋪凈練。 誰起落梅聲,愁人淚如霰。
雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市,一縷孤煙細。 天際征鴻,遙認行如綴。平生事,此時凝睇,誰會憑欄意。(欄 通:闌)
眾星羅列夜明深,巖點孤燈月未沉。 圓滿光華不磨瑩,掛在青天是我心。
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。 何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。
葦蓬疏薄漏斜陽,半日孤吟未過江。 唯有鷺鷥知我意,時時翹足對船窗。
眾星羅列夜明深, 巖點孤燈月未沉。 圓滿光華不磨鏡, 掛在青天是我心。
可貴天然物,獨一無伴侶。 覓他不可見,出入無門戶。 促之在方寸,延之一切處。 你若不信受,相逢不相遇。
獨坐常忽忽,情懷何悠悠。 山腰云縵縵,谷口風颼颼。 猿來樹裊裊,鳥入林啾啾。 時催鬢颯颯,歲盡老惆惆。
嘉遁仰靈范,世道何韁{七幾}。 長生昔對面,皇丘昧玄機。 沆瀣不足吞,正一知所歸。 七鎖度靈鑰,進力行洞微。
崿嶂洞陰窅,嶕峣郁千尋。 不有不測淵,蜿蜒伏蕭森。 作霈待時舉,妙化通天心。 六鎖度靈鑰,綜御歸龍吟。
一片殘紅落紫苔,笙歌無夢到樓臺。 溪山晝鎖石橋斷,山雨夜添春水來。 江上客扶歸馬醉,柳陰人喚打魚回。 不知上苑花開否,無路行看羯鼓催。