壬寅二月祥符河復仍由河干遣戍伊犁蒲城相國涕泣為別愧無以慰其意呈詩兩首 其一
幸瞻巨手挽銀河,休為羈臣悵荷戈。精衛原知填海誤,蚊虻早愧負山多。西行有夢隨丹漆,東望何人問斧柯。塞馬未堪論得失,相公且莫涕滂沱。
幸瞻巨手挽銀河,休為羈臣悵荷戈。精衛原知填海誤,蚊虻早愧負山多。西行有夢隨丹漆,東望何人問斧柯。塞馬未堪論得失,相公且莫涕滂沱。
有幸得見您以巨手力挽黃河決堤之危,請勿為我這流放之臣扛戈戍邊而惆悵。我本知如精衛填海般徒勞,早愧似蚊虻負山般力不從心。西行途中夢仍追隨您的事業,東望故地有誰能問我歸期?塞翁失馬得失難定,相國請莫悲傷淚落。
壬寅:干支紀年,此指道光二十二年(1842年)。
祥符河復:祥符(今河南開封)段黃河再次決堤。
蒲城相國:指王鼎(陜西蒲城人,官至東閣大學士、軍機大臣)。
羈臣:被貶謫流放之臣,作者自指。
荷戈:扛武器,指戍邊。
精衛填海:神話中精衛銜石填海,喻徒勞卻堅韌。
蚊虻負山:典出《莊子》,喻力不勝任。
丹漆:代指朝廷事務或王鼎的治河事業。
斧柯:斧頭柄,喻權柄或依靠,典出《詩經·豳風》。
塞馬:用“塞翁失馬”典故,喻得失無常。
此詩作于1842年(道光二十二年壬寅)二月,林則徐因鴉片戰爭被謫戍伊犁。雖在祥符河復時協助堵口成功,仍被遣戍。與好友王鼎(蒲城相國)告別時,王鼎涕泣難舍,林則徐因無法安慰對方而作此詩,抒發復雜心境。
詩為林則徐赴戍前與王鼎告別之作,既贊王鼎治河功績(“巨手挽銀河”),又自謙無力(“精衛”“蚊虻”),以“塞馬”典故安慰王鼎不必悲傷,體現豁達中含無奈的復雜心境,情感真摯,用典自然。
牛毛寨頭屯虜營,朝鮮請援詣漢京。 已喪義軍荒磧里,難保鴨綠一泓水。 危今因我危,死昔因我死。 將赫斯怒安遠邦,當為犄角守鎮江。 君不見金臺什前車覆,事到噬臍將安咎。
泉流縈帶戛冰玉,石壁深窈寒侵衣。 開鑿應勞造化力,窟宅如待靈仙歸。
小舠頻出禁城東。過簾櫳。錦成叢。凝眸綽約,檻外涌芙蓉。
無計隨他流水去,愿化作,藕花風。
蘊玉抱清輝,閑庭日瀟灑。塊然天地間,自是孤生者。
驚蟄先開薺菜花,一年春事漸繁奢。相思河畔青青草,獨秀溪邊嫩嫩芽。 閑意態,野生涯。盈筐薦飯美無加。世間一種甜滋味,留與高人子細夸。
心清養浩。星塵無擾。近林泉、輪蹄不到?;钣嬍掗e,任盈門、苔蘚圍繞。有滿院、落花風掃。鶴鳴露冷,猿啼月皎。日相陪、松花瑤草。受用無為,也不曾、身外尋討。悟衣珠、目前蓬島。
放心閑。樂林泉。山檀瓦鼎龍涎曖。寒*興,冷茶煙。情湛湛,腹便便。陪游鹿,伴啼猿。凈靈源?;鹕彙G鍥稣找娭T塵遣。明五眼,證重玄。珠瑩海,月沉淵。圓明相,應無邊。
鏡潭弄秋月,始知秋興長。 金龜能換酒,客鬢不嫌霜。
吳興僧晝,字皎然,工律詩。嘗詣韋蘇州,恐詩體不合,乃于舟中抒思,作古體計十數篇為贄。韋公全不稱賞,晝極失望。明日寫其舊制獻之,韋公吟諷,大加嘆詠,因語晝云:“師幾失聲名,何不但以所工見投,而猥希老夫之意?人各有所得,非卒能致?!睍兇蠓滂b別之精。
驛路西風冷繡鞍,離情秋色相關。鴻雁啼寒,楓林染淚,攛斷旅情無限。 【風入松】丈夫雙淚不輕彈,都付酒杯間。蘇臺景物非虛誕,年前倚棹曾看。 野水鷗邊蕭寺,亂云馬首吳山。 【新水令】君行那與利名干?縱疏狂柳羈花絆。何曾畏,道途難?往日今番, 江海上浪游慣。 【喬牌兒】劍橫腰秋水寒,袍奪目曉霞燦。虹霓膽氣沖霄漢,笑談間人見罕。 【離亭宴煞】束裝預喜蒼頭辦,分襟無奈驪駒趲。容易去何時重返?見月客 窗思。問程村店宿,阻雨山家飯。傳情字莫違,買醉金宜散。千古事毋勞吊挽。 闔閭墓野花埋,館娃宮淡煙晚。
白鶴山邊秋復春,張文宅畔少風塵。 欲驅五馬尋真隱,誰是當初入竹人。
一派遠光澄碧月,萬株聳翠獵金飆。 陶仙謾學長生術,暑往寒來更寂寥。
小年選入蕊珠宮,紫閣玲瓏十二重。 日侍上真修法事,水晶盤捧玉芙蓉。
院幽庵更小,嘉遁稱名尊。 展榻殊無地,看山別有門。 潮來供菜圃,云過隔城村。 了畢如來藏,任他風動搖。
愁。底事依人不去休。難拋卻,心上與眉頭。