滿江紅 其四 憶故園種竹栽籬,悵然寄內
薊北燕南,空自嘆、風塵碌碌。原無分、逍遙容與,一生清福。櫻筍江邊春正好,莼鱸溪畔秋方熟。只清風、明月不須錢,隨時足。
柴門外,閑鷗鶩。東軒內,栽松竹。料歸期未遠,不容卿獨。皓腕共牽菱角美,冰盤滿薦雞頭肉。更隔年、預釀不時需,應千斛。
薊北燕南,空自嘆、風塵碌碌。原無分、逍遙容與,一生清福。櫻筍江邊春正好,莼鱸溪畔秋方熟。只清風、明月不須錢,隨時足。
柴門外,閑鷗鶩。東軒內,栽松竹。料歸期未遠,不容卿獨。皓腕共牽菱角美,冰盤滿薦雞頭肉。更隔年、預釀不時需,應千斛。
在薊北燕南的奔波中,只能空自嘆息這一路的勞碌風塵。原本就沒有緣分享受那悠閑自在、一生清福的日子。江邊櫻桃紅、春筍嫩的春日正好,溪畔莼菜鮮、鱸魚肥的秋季方熟。只有清風與明月無需花費,隨時都能滿足。柴門外,鷗鳥野鴨自在游閑;東軒里,青松綠竹生機盎然。估計歸期已不遠,不能讓你獨自等待。那時定要與你同牽潔白手腕采摘鮮菱,用冰盤盛滿芡實共嘗美味。更要提前一年釀制所需的酒漿,該要準備上千斛才夠。
薊北燕南:泛指北方地區,薊、燕均為古代北方地名。
風塵碌碌:形容旅途或奔波的辛勞,風塵指行旅中的辛苦。
逍遙容與:悠閑自在的樣子,容與指安閑自得。
櫻筍:櫻桃與春筍,代指春天的時令美食。
莼鱸:用西晉張翰“莼鱸之思”典故,代指對家鄉美食的懷念。
鷗鶩(wù):鷗鳥和野鴨,常象征閑適的田園生活。
東軒:東邊的小屋,此處指家中庭院。
皓腕:潔白的手腕,代指妻子的手。
雞頭肉:即芡實,水生植物果實,可食用。
不時需:隨時可能需要的物品,此處指酒漿等日常所需。
此詞為作者在外漂泊時所作,因思念故園種竹栽籬的閑適生活,及家中妻子,遂寄詞以表歸期將近的期待。詞中“風塵碌碌”可見其奔波之苦,“料歸期未遠”則傳遞出對團聚的迫切盼望,反映了作者對田園生活的向往與夫妻情深。
全詞以“憶故園”為線索,上片感慨漂泊之苦,下片預想歸后與妻共享天倫,將羈旅之愁與思鄉念妻之情交融。語言質樸,情感真摯,通過日常生活細節的描繪,展現了對平淡幸福的珍視,是一首情真意切的懷歸寄內之作。
鏡展嬌如雪,衫輕怯受風。薄陰偏覺鬢絲濃。獨喜清秋無暑、畫船空。
頻勸杯中綠,微添酒后紅。銀箏一曲手玲瓏。見有檀痕低掐、印酥胸。
墻邊桃靨晴微逗,楊柳弱枝垂瘦。平郊花草逐人香,都是黃疏青豆。
誰家少婦,踏青歸去,不省釵鈿溜。
無情嫩綠江邊斗,喚起迭翻新奏。暖風引出汗微香,沾上游春衫袖。
怪他江水,晴波有暈,似學眉兒皺。
記得杏園新放,社日近時來訪。尋著舊巢思度歲,早已香泥零蕩。
芹渚柳花村,獨自飛飛凝望。
系足紅綃無恙,驀有離情別狀。王謝人家剛廢盡,欲入烏衣惆悵。
失路巧呢喃,唯有落花依傍。
琵琶馬上彈,行路曲中難。漢月正南遠,燕山直北寒。 髻鬟風拂散,眉黛雪沾殘。斟酌紅顏盡,何勞鏡里看。
大婦裁紈素,中婦弄明珰。小婦多姿態,登樓紅粉妝。 丈人且安坐,初日漸流光。
白發髼松不記年,扁舟泊在荻花邊。 天上月,水中天,夜夜煙波得意眠。
蘭芷流來水亦香。滿汀鷗鷺動斜陽。聲欸乃,間鳴榔。儂家只合岸西旁。
滿湖飛雪攪長空。急起呼兒上短篷。蓑笠具,晝圖同。釬笛聲長曲未終。
離騷讀罷怨聲聲。曾向江邊問屈平。醒還醉,醉還醒。笑指滄浪可濯纓。
雄名垂竹帛,荒陵壓阡陌。 終古更何聞,悲風入松柏。
解遣愁人,能添喜氣。些兒好事先施力。畫堂深處伴妖嬈,絳紗籠里丹砂赤。 有艷難留,無根怎覓。幾回不忍輕輕別。玉人曾向耳邊言,花有信、人無的。
細雨吹涼客袂分,青燈夢短苦思君。 洞仙應快登臨眼,盡向山邊掃白云。
錢,味甘,大熱,有毒。偏能駐顏,采澤流潤,善療饑寒,解困厄之患立驗。能利邦國,污賢達,畏清廉。貪者服之,以均平為良;如不均平,則冷熱相激,令人霍亂。其藥采無時,采之非禮則傷神。此既流行,能召神靈,通鬼氣。如積而不散,則有水火盜賊之災生;如散而不積,則有饑寒困厄之患至。一積一散謂之道,不以為珍謂之德,取與合宜謂之義,無求非分謂之禮,博施濟眾謂之仁,出不失期謂之信,入不妨己謂之智。以此七術精煉,方可久而服之,令人長壽。若服之非理,則弱志傷神,切須忌之。
花萼樓前雨露新,長安城里太平人。 龍銜火樹千燈艷,雞踏蓮花萬歲春。 帝宮三五戲春臺,行雨流風莫妒來。 西域燈輪千影合,東華金闕萬重開。
未觀嚴桂先觀菊。世間底事真遲速。節物苦相催。重陽便到來。 白衣何處覓。沽酒邀佳客。一笑有余歡。官居終日閑。