潞河中秋初度二首
問年逢六六,逆旅自煢煢。白發須臾事,黃金烏有生。據鞍寧待試,邀笛不辭行。愁絕今宵月,重圓薊北城。
桂影青天滿,桑乾白水斜。公車不待詔,客舍秪思家。報主雌雄劍,謀生子母瓜。去年今夜酒,吳市聽琵琶。
問年逢六六,逆旅自煢煢。白發須臾事,黃金烏有生。據鞍寧待試,邀笛不辭行。愁絕今宵月,重圓薊北城。
桂影青天滿,桑乾白水斜。公車不待詔,客舍秪思家。報主雌雄劍,謀生子母瓜。去年今夜酒,吳市聽琵琶。
第一首:算來今年正好三十六歲,客居在外獨自孤寂。白發轉眼間已生,黃金財富不過虛幻。我跨上馬鞍何須等待試煉,邀請他人吹笛也毫不推辭。今夜的明月最是令人愁絕,不知何時能在薊北重圓。第二首:桂樹的影子灑滿青天,桑乾河的白水蜿蜒流淌。沒等到公車征召的詔令,客舍中只念著家鄉。懷揣著雌雄雙劍欲報君主,謀求生計卻似種子母瓜般艱難。去年的今夜飲酒時,還在吳市聽著琵琶聲。
六六:指三十六歲(六乘六)。
逆旅:客舍,旅店。
煢煢(qióng qióng):孤獨的樣子。
烏有:虛幻,不存在。
據鞍:騎在馬上,指準備上陣或奔波。
邀笛:用桓伊吹笛典故,《世說新語》載王徽之請桓伊吹笛,伊吹奏后離去,此處喻灑脫之舉。
薊北城:薊州以北(今北京一帶)。
桑乾:桑乾河,流經今河北北部。
公車:漢代官署名,臣民上書或被征召者由公車接待,此處指等待征召。
雌雄劍:古代名劍,喻忠心報國的志向。
子母瓜:甜瓜,大小相連,喻謀生艱難。
吳市:吳地街市(今江蘇蘇州一帶)。
此詩當作于作者客居潞河(今北運河)的中秋之日,時年三十六歲。詩人漂泊在外,或因未得征召(公車不待詔)而客居,觸中秋團圓之景,生思家之愁,兼懷報國壯志與謀生不易,故寫下此組詩以抒懷。
詩通過中秋客居的所見所感,交織漂泊之愁、時光之嘆、報國之志與思家之情,語言質樸而情感深沉,展現了古代文人客旅生涯中復雜的精神世界。
海內中和日,云間已上辰。 笙歌九天半,花木十洲春。
烈火西焚魏帝旗,周郎開國虎爭時。 交兵不假揮長劍,已挫英雄百萬師。
上蔡東門狡兔肥,李斯何事忘南歸。 功成不解謀身退,直待云陽血染衣。
祖舜宗堯自太平,秦皇何事苦蒼生。 不知禍起蕭墻內,虛筑防胡萬里城。
新建阿房壁未干,沛公兵已入長安。 帝王苦竭生靈力,大業沙崩固不難。
恃寵嬌多得自由,驪山舉火戲諸侯。 只知一笑傾人國,不覺胡塵滿玉樓。
嬴政鯨吞六合秋,削平天下虜諸侯。 山東不是無公子,何事張良獨報仇。
明妃遠嫁泣西風,玉箸雙垂出漢宮。 何事將軍封萬戶,卻令紅粉為和戎。
一年兩度錦城游,前值東風后值秋。 芳草有情皆礙馬,好云無處不遮樓。 山牽別恨和腸斷,水帶離聲入夢流。 今日因君試回首,淡煙喬木隔綿州。
游客長城下,飲馬長城窟。馬嘶聞水腥,為浸征人骨。 豈不是流泉,終不成潺湲。洗盡骨上土,不洗骨中冤。 骨若比流水,四海有還魂。空流嗚咽聲,聲中疑是言。
秋聲昨夜入梧桐。雨濛濛。灑窗風。短杵疏砧,將恨到簾櫳。歸夢未成心已遠,云不斷,水無窮。有人應念水之東。鬢如蓬。理妝慵。覽鏡沈吟,膏沐為誰容。多少相思多少事,都盡在,不言中。
雨後輕寒天氣。玉酒中人小醉。乍報一番秋,晚簟清涼如水。忺睡。忺睡。窗在芭蕉葉底。
宿雨催秋物,清風卷歲華。 殘蜩初去柳,寒蝶尚尋花。 密篠留蒼霧,紅梨染落霞。 城頭八九子,日昃亂啼鴉。
風蕭蕭。驛亭春信期春潮。期春潮。黃昏浮動,誰在江皋。碧云冉冉橫溪橋。瓊車未至馀香飄。馀香飄。一簾疏影,月在花梢。
瓊質仙姿、縞袂清格,天然疏秀。靜軒煙鎖黃昏后。影瘦零亂,艷冷瓏璁,雪肌瑩暖,冰枝縈繡。更賦風流,幾番攀贈,細捻香盈手。與東君、敘暌遠,脈脈兩情有舊。 立久。閬苑凝夕,瑤窗淡月,百琲尋芳,醉玉談群,千鐘酹酒。向此,是處難忘瘦花,送遠何勞垂柳。忍聽高樓,笛聲凄斷,樂事人非偶。空余恨,惹幽香不滅,尚沾春袖。