止酒
酒泉嘗戾止,不止石與斗。夜飲不止卯,朝飲不止酉。
清不止堯舜,濁不止桀紂。壚不止胡姬,瑟不止趙婦。
自從止一丘,十事止八九。所止嗟因人,敢不自止酒。
時時欲止之,既止還復否。雖云止勿亂,不止孔之丑。
止水有明鑒,皇王止敬口。援琴歌止息,遷鶯止高柳。
酒泉嘗戾止,不止石與斗。夜飲不止卯,朝飲不止酉。
清不止堯舜,濁不止桀紂。壚不止胡姬,瑟不止趙婦。
自從止一丘,十事止八九。所止嗟因人,敢不自止酒。
時時欲止之,既止還復否。雖云止勿亂,不止孔之丑。
止水有明鑒,皇王止敬口。援琴歌止息,遷鶯止高柳。
酒泉我曾去過,飲酒不止一石一斗。夜里飲酒從不停到卯時,早上飲酒也不停到酉時。清酒飲用時不局限于像堯舜那樣的賢君時代,濁酒飲用也不局限于像桀紂那樣的暴君之時。酒店里不只是有胡姬陪酒,宴會上也不只是有趙地的歌女彈奏瑟樂。自從隱居在這山丘,十件事有八九件都停止了。可嘆息的是我戒酒是因為他人,怎敢不自己主動戒酒。時時想戒酒,戒了又反悔。雖說戒酒以免混亂,不戒酒是孔子所認為的丑事。靜止的水可作明鏡,帝王都謹慎言語。我拿起琴彈奏《止息》之曲,看黃鶯棲息在高柳上。
戾止:來到。
石與斗:古代容量單位,這里指大量飲酒。
卯、酉:十二時辰中的卯時和酉時,分別對應早晨5 - 7點和傍晚17 - 19點。
清、濁:指清酒和濁酒。
壚:酒店里安放酒甕的土臺子,這里代指酒店。
胡姬:指西域來的女子。
趙婦:指趙國善彈瑟的女子。
一丘:指山丘,這里表示隱居之地。
孔:指孔子。
皇王:帝王。
援琴:拿起琴。
止息:琴曲名,即《廣陵散》。
遷鶯:黃鶯。
具體創作時間和背景難以確切知曉,但從詩中可以推測,詩人可能曾有過一段飲酒無度的生活,后來隱居到山丘,受到他人或自身觀念的影響,決定戒酒。在戒酒過程中,內心產生了諸多矛盾和思考,從而創作了這首詩。
這首詩主旨圍繞戒酒展開,通過描述過去飲酒的情形和現在戒酒的狀態,展現了詩人內心的掙扎和自我約束的過程。其特點是語言質樸,情感真摯。在文學史上雖可能不具有廣泛的影響力,但反映了古人在生活中對自我行為的反思和克制。
家住涪江漢語嬌,一聲歌戛玉樓簫。睡融春日柔金縷, 妝發秋霞戰翠翹。兩臉酒醺紅杏妒,半胸酥嫩白云饒。 若能攜手隨仙令,皎皎銀河渡鵲橋。
九十日秋色,今秋已半分。孤光吞列宿,四面絕微云。 眾木排疏影,寒流疊細紋。遙遙望丹桂,心緒更紛紛。
春往海南邊,秋聞半夜蟬。鯨吞洗缽水,犀觸點燈船。 島嶼分諸國,星河共一天。長安卻回日,松偃舊房前。
記得相逢一笑迎,親承指教夜談兵。 才兼文武無余子,功到雄奇即罪名。 慷慨裂眥須欲動,模糊熱血面如生。 背人痛極為私祭,灑淚深宵哭失聲。
公車猶記昔年情,萬里從我塞上征。 牧圉此時猶捍御,馳驅何日慰升平? 由來友愛鐘吾輩,肯把須眉負此生? 去住安危俱莫問,燕然曾勒古人名。
四十年來過半身,望中祇樹隔紅塵。 如今著足空王地,多悔從前學殺人。
妾家越水邊,搖艇入江煙。既覓同心侶,復采同心蓮。 折藕絲能脆,開花葉正圓。春歌弄明月,歸棹落花前。
梅花謝后櫻花綻,淺淺勻紅。試手天工。百卉千葩一信通。 余寒未許開舒妥,怨雨愁風。結子筠籠。萬顆勻圓訝許同。
開隨律琯度芳辰。鮮艷見天真。不比浮花浪蕊,天教月月常新。 薔薇顏色,玫瑰態度,寶相精神。休數歲時月季,仙家欄檻長春。
節物推移。青陽景變,玉琯灰飛。彩仗泥牛,星球雪柳,爭報春回。 絲金縷玉幡兒。更斜裊、東風應時。宜入新春,人隨春好,春與人宜。
人生如寄耳,世態逐時移。浮名薄利能幾,方寸漫交馳。粗足生涯隨分,到眼風光可樂,終不羨輕肥。有志但長嘆,無路且卑飛。恨年華,何去速,又來遲。綠蔭濃映池沼,縠浪皺風漪。囀午鶯聲睍睆,滾地楊花飄蕩,愛景惜芳卮。此意誰能解,一笑任春歸。
香滿千巖,芳傳叢桂,小山會詠幽菲。仙姿冷淡,不奈此香奇。翠葆層層障日,深愛惜、早被風吹。秋英嫩,夜來露浥,月底半離披。 誰知。清品貴,帶裝金粟,韻透文犀。與降真為侶,羅袖相宜。寶鴨休薰百濯,清芬在、常惹人衣。姮娥約,廣寒宮殿,留折最高枝。
麗譙吹角,漸疏星明澹,簾篩殘月。裊裊霜飆欺翠袖,飛下一庭香雪。半面妝新,回風舞困,此況真奇絕。桄榔林里,蘇仙偏感華發。休怨時暫飄零,玉堂清夢,不惹閑蜂蝶。好似王家叢竹畔,乘興山陰時節。剪水無情,閬風歸去,認使芳心歇。和羹有待,憑時身到天闕。
十月南閩未有霜。蕉林蔗圃郁相望。壓枝橄欖渾如畫,透甲香橙半弄黃。 斟錄醑,泛滄浪。白沙翠竹近溫湯。分明水墨山陰道,只欠冰谿雪月光。
漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。 晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。