菩薩蠻·深夜聞雁
霞光一片花如錦。蘭閨獨坐香醪飲。連日興闌珊。蕉窗畫牡丹。
茶香燈下品。睡后還欹枕。驚破夢惺忪。遙天歸暮鴻。
霞光一片花如錦。蘭閨獨坐香醪飲。連日興闌珊。蕉窗畫牡丹。
茶香燈下品。睡后還欹枕。驚破夢惺忪。遙天歸暮鴻。
霞光鋪展,一片鮮花似錦緞般絢爛。女子獨坐在閨房中,飲著芳香的美酒。連日來興致低落,在芭蕉葉掩映的窗前畫著牡丹。在燈前品味茶香,入睡后仍斜倚枕頭。被驚醒后帶著惺忪睡意,望著遙遠天空中歸飛的暮雁。
蘭閨:女子的居室,多指代深閨中的女子。
香醪(láo):芳香的酒,醪指未濾的酒。
闌珊:衰減、低落,此處指興致消減。
蕉窗:芭蕉葉遮映的窗戶,常指幽靜的窗前。
欹(qī)枕:斜倚枕頭。
惺忪(xīng sōng):剛睡醒時神志不清、眼睛半開半閉的樣子。
暮鴻:傍晚時分飛行的大雁,鴻即大雁。
此詞當為古代閨怨題材作品,可能創作于封建時代深閨女子受限的生活背景下。通過對女子獨處、作畫、品茗、難眠等日常片段的描寫,反映其內心孤寂與對情感寄托的隱微渴望。
全詞以閨中女子視角,通過白日畫花、燈下品茶、夜不能寐、聞雁驚醒等細節,刻畫了一位興致闌珊、孤寂難遣的深閨形象。語言細膩,意象綿密,是典型的婉約派閨怨詞,展現了古代女性內心世界的幽微與含蓄。
翩翩玉樹映風前,儕輩如君最少年。 同學淵源師友重,出山姓氏弟兄聯。 霜華梁苑催人老,月色虹橋載酒便。 張翰莼鱸風味好,望君南渡笑開筵。
玉豀豀上雨聲乾,日暮東風客衲寒。 數樹梅花吹作雪,行人猶自倚闌干。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來草自春。 色宜波際綠,香愛雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰守京河不下鞍,臣圖恢復不圖官。 十年南渡客頭白,萬里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見淚痕。
樹萱勤護惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節更,君家承旨尚偷生。流傳書畫人爭寶,試比君名孰重輕。
漢幟高張萬眾歡,傷心獨自淚汍瀾。可憐十載寒窗士,乞丐投河一例看。
湖山曲里家家好,鏡閣風情別一窩。 夜夜常留明月照,朝朝消受白云磨。 水痕不動秋客凈,花影斜垂春色拖。 但怪眉梢兼眼角,臨之不媚愧如何?
燕引鶯招柳夾途,章臺直接到西湖。 春花秋月如相訪,家住西泠妾姓蘇。
當暑都忘畏赫曦,游觀邂逅得心期。 咸其自爾從天造,賁以人為特地奇。 風露乍涼秋于后,林巒散影月明時。 朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮隨。
軒昂頭角似真龍,偃仰毛錐有許功。 直等主人投筆去,定應騰踏入云中。
昨日來時萬里林,長江雪厚侵猶深。 蒼茫不見梅花意,重對晴天豁晚襟。
高山絕頂雪千堆,凜裂冰膚這幾回。 行到林間得殘火,借它燃燼暖寒杯。