薛陽陶觱篥歌
平泉上相東征日,曾為陽陶歌觱篥。
烏江太守會稽侯,龍樓冷落夏口寒,從此風流為廢物。
人間至藝難得主,西風九月草樹秋,萬喧沈寂登高樓。
左篁揭指征羽吼,穿空激遠不可遏,仿佛似向伊水頭。
伊水林泉今已矣,掃除桀黠似提帚,制壓群豪若穿鼻。
九鼎調和各有門,勿惜喑嗚更一吹,與君共下難逢淚。
平泉上相東征日,曾為陽陶歌觱篥。
烏江太守會稽侯,龍樓冷落夏口寒,從此風流為廢物。
人間至藝難得主,西風九月草樹秋,萬喧沈寂登高樓。
左篁揭指征羽吼,穿空激遠不可遏,仿佛似向伊水頭。
伊水林泉今已矣,掃除桀黠似提帚,制壓群豪若穿鼻。
九鼎調和各有門,勿惜喑嗚更一吹,與君共下難逢淚。
平泉上相東征的時候,曾為陽陶演奏的觱篥而作歌。烏江太守會稽侯,龍樓冷落,夏口凄寒,從此這美妙技藝的傳承近乎荒廢。人間高超技藝難遇賞識之人,九月西風起,草樹呈秋意,喧鬧平息登上高樓。左手按孔吹出征羽之音,聲音穿空激遠不可遏制,仿佛來到了伊水之畔。伊水的林泉如今已不復存在,(平泉上相)掃除奸惡如提掃帚般容易,制伏群豪像穿牛鼻般輕松。國家政務調和各有門道,不要吝惜再吹奏一曲,我要和你一同落下這難逢知音的淚水。
平泉上相:指李德裕,他曾封衛國公,在平泉莊有別墅。
觱篥(bì lì):古代管樂器,形似喇叭,以竹為管,以蘆葦做嘴。
桀黠:指奸惡狡猾的人。
喑嗚:悲咽聲,這里指吹奏觱篥發出的聲音。
此詩創作時間不詳。李德裕是晚唐名相,曾有東征等政治軍事活動。當時可能觱篥演奏技藝的傳承因一些原因受到影響,詩人目睹此景,結合李德裕的功績等創作了此詩。
這首詩主旨是感慨技藝難遇知音,贊美平泉上相功績。其突出特點是將音樂描寫與政治感慨相結合。在文學史上雖不算特別著名,但反映了當時的社會情況和文人的情感。
行客。行客。身世東西南北。家林迢遞不歸。歲時悲盛淚垂。垂淚。垂淚。兩鬢與霜相似。
華亭新偉觀,勝地得高雄。憑欄徒倚要眇,萬里景無窮。好是江流縈繞,那更云天舒闊,疊嶂倚晴空。眼界無盡藏,懷抱有清風。 主人賢,開綺席,泛金鐘。放懷一笑,許我滿酌醉顏紅。只恐璽書即下,促起飛鳧東去,行作黑頭公。還記今朝客,曾待一杯同。
快風收雨,正江城初霽,物華如許。麗日融和春思好,是處鶯啼燕語。嫩綠成陰,落紅堆繡,只恐春將暮。園林清晝,看看又見飛絮。 太守無限風流,鈴齋多暇,載酒郊原路。幾隊旌旗光閃爍,鼓吹更翻新譜。曲水流觴,蘭亭修禊,俯仰成今古。為君一醉,歸時樓上初鼓。
再拜識英度,喜氣覺飛浮。神清骨秀,元是蓬萊謫仙流。蓋去沖摩霄漢。剛向平分風月,半剌嶺南州。素蘊未施展,闊步尚淹留。 從此去,朝帝闕,侍宸旒。論思獻替、要須直與古人侔。好是羽儀朝著,勒就鼎彝勛業,卻伴赤松游。曳杖太湖曲,笑傲八千秋。
雅淡精神,鉛黃未洗,猶帶殘妝。春艷一枝,鵝兒顏色,染就纖裳。 月移影轉南窗。特地送、些兒暗香。宿酒初醒,這般滋味,夢斷池塘。
而今才道當時錯,心緒凄迷。紅淚偷垂,滿眼春風百事非。 情知此后來無計,強說歡期。一別如斯,落盡梨花月又西。
整駕升車望寥廓,垂陰薦祉蕩昏氛。饗時靈貺僾如在。 樂罷馀聲遙可聞。飲福陳誠禮容備,撤俎終獻曙光分。 跪拜臨壇結空想,年年應節候油云。
陟降左右,誠達幽圓。作解之功,樂惟有年。 云輧戾止,灑霧飄煙。惟馨展禮,爰列豆籩。
一官何幸得同時,十載無媒獨見遺。 今日不論腰下組,請君看取鬢邊絲。
更勞今日春風至,枯樹無枝可寄花。 覽鏡唯看飄亂發,臨風誰為駐浮槎。
立夏少半月,谷雨是今朝。 梅子酸著齒,麥穗長半腰。 天運不暫停,又將轉斗杓。 無復冬裘御,重取夏扇搖。
老人見桃花,悟者有靈云。 我見亦有悟,花前飲玉醺。 可憐南北家,論說事紛紜。 為問參老禪,何如參面君。
一雨初收霽,金風特送涼。 書窗應自爽,燈火夜偏長。
禪客無心憶薜蘿,自然行徑向山多。 知君欲問人間事,始與浮云共一過。
聞說花源堪避秦,幽尋數月不逢人。煙霞洞里無雞犬, 風雨林間有鬼神。黃公石上三芝秀,陶令門前五柳春。 醉臥白云閑入夢,不知何物是吾身。