酒中十詠 其三 酒篘
翠篾初織來,或如古魚器。
新從山下買,靜向甔中試。
輕可網金醅,疏能容玉蟻。
自此好成功,無貽我罍恥。
翠篾初織來,或如古魚器。
新從山下買,靜向甔中試。
輕可網金醅,疏能容玉蟻。
自此好成功,無貽我罍恥。
翠綠的竹篾剛編織好,有的就像古代的魚器。剛從山下買回來,安靜地在甔中試著使用。它輕巧可以濾取金黃的酒液,稀疏的空隙能容納酒面上的浮沫。從此就能很好地完成濾酒之事,不要讓我因酒器空置而蒙羞。
篘(chōu):濾酒的竹器。
翠篾:翠綠的竹篾。
甔(dān):壇子一類的瓦器。
金醅(pēi):指美酒。
玉蟻:指酒面上的浮沫。
罍(léi):古代一種盛酒的容器。
皮日休生活在晚唐時期,社會動蕩。他性喜飲酒,對酒相關的器具也很關注。這首詩可能是他在日常飲酒生活中,買到新的酒篘后有感而發創作的,反映了他對飲酒細節的注重和對酒文化的喜愛。
這首詩圍繞酒篘展開,介紹其外形、功能等,主旨在于表達對酒篘的期待。其特點是語言平實,以小見大,從酒篘這一小物件反映出當時的飲酒文化。在文學史上雖不是具有重大影響力的作品,但也是研究晚唐酒文化和文人生活的資料。
薄晚西湖上,花開還自憐。
風回香冉冉,鷗泛葉田田。
云色晴移水,月明凈放船。
夜涼興更好,獨坐釣絲邊。
秋風策馬出南郊,
帶得新詩馬上敲。
小住竹溪蕭寺好,
淋漓佳句壁中鈔。
駕風騁云軿,晨登太渟丘。
絳津連岑振,清波鼓浚流。
步空觀九緯,八綱皆已游。
暫宴三金秀,來觀建志儔。
勤懈不相掩,是以積百憂。
崔顥曾題黃鶴樓,
長沙拈起當風流。
大千國土俱家業,
諸佛何曾有地頭。
睡起殘脂慵未洗。卻憶斜陽,小立明秋水。憔悴心憐花嫵媚。好花可管人憔悴。
今日初三眉月細。已見西風,葉葉搖波翠。明日重來看汝否。沉吟對汝都無計。
天末涼風黯黯秋,江湖木落又添愁。
望風如靡三章約,厝火寧聞五绔謳。
有夢華胥仍古國,幾人晞發動神州。
漏微塵事將毋似,欲語楞嚴不自謀。
日腳斜明,秋色半陰,人意凄楚。飛云特地凝愁,做弄晚來微雨。誰家別院,舞困幾葉霜紅,西風送客聞砧杵。鞭馬出都門,正潮平洲渚。
無語。匆匆短棹,滿載離愁,片帆高舉。京洛紅塵,因念幾年羈旅。淺顰輕笑,舊時風月逢迎,別來誰畫雙眉嫵。回首一銷凝,望歸鴻容與。
春陰寂寂萬花中,
花外聲傳古寺鐘。
幾度潮生見潮落,
尚馀情思在云峰。
笑展荼蘼一撚。色共梨花細剪。
開落不經秋,寂寞玉容粉面。
含怨。含怨。鬌與青霜同變。
渭水嚴灘舊一家,肯嫌相伴樂生涯。
兩三間屋傍溪水,四五尺竿橫釣沙。
濯足鷗邊秋月白,掛罾磯畔夕陽斜。
紅塵都不干閒趣,風雨蕭蕭吹荻花。
記得初交約見期,煙津風雨望多時。
春偏繾綣秋偏瘦,水自迷茫人自癡。
偶動塵心慚半老,可憐網路轉千歧。
年來夢寐將成繭,說與燈知未必知。
愿作隨陽鳥,
秋風一度翔。
無恩承漢寵,
祇憶見君王。
遠戍功名薄,
幽閨年貌傷。
妝成對春樹,
不語淚千行。
姓借名山一字光,勝游今始到山堂。
懷中日月開清朗,掌上關河望渺茫。
禮佛幾翻蓮葉藏,品茶時泛石泉香。
荒祠莫起懷賢恨,牛背歌聲正夕陽。
曾承縞纻賁荒山,
欲報瓊瑤久未閒。
賤跡何堪符吉夢,
蔥蔥春色藹門闌。