弄珠樓?弄珠樓宴集,贈陸嗣端司馬 自度曲
煙濤萬頃,看九龍、奔赴弄珠樓。重簾高枕,水天日夜悠悠。
白雁風驅,黃花露濯,描畫十分秋。莫負佳人勸飲,玉杯似手。翠蟻香浮。
搔頭。燈前敲斷,應為節輕謳。星移物換,淪亡古跡難求。
錦障催詩,紅衣扶醉,改席上蘭舟。囑付青衫司馬,襟懷磊落,漫學江州。
煙濤萬頃,看九龍、奔赴弄珠樓。重簾高枕,水天日夜悠悠。
白雁風驅,黃花露濯,描畫十分秋。莫負佳人勸飲,玉杯似手。翠蟻香浮。
搔頭。燈前敲斷,應為節輕謳。星移物換,淪亡古跡難求。
錦障催詩,紅衣扶醉,改席上蘭舟。囑付青衫司馬,襟懷磊落,漫學江州。
浩渺煙濤有萬頃之廣,看那九龍之水奔赴弄珠樓。掛著重重簾幕,高枕而臥,水天相接,時光日夜悠悠流逝。白雁被秋風吹拂,黃菊經寒露洗滌,描繪出十分的秋意。不要辜負佳人勸酒,那玉杯就像佳人的手,杯中綠蟻般的美酒香氣浮動。佳人在燈前敲著簪子,應著節拍輕聲歌唱。星辰變換,事物更迭,那些淪亡的古跡難以找尋。在錦障前催促著賦詩,紅衣女子攙扶著醉客,換個酒席到蘭舟之上。囑咐陸嗣端司馬,要胸懷磊落,不要像江州司馬那樣傷感。
九龍:可能指當地的九龍水或九龍山等地理景觀。
翠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫,代指美酒。
搔頭:簪子,這里指佳人用簪子打節拍。
錦障:錦制的屏障,古代顯貴者出行時所用。
紅衣:指穿著紅色衣服的女子。
青衫司馬:原指白居易,這里指陸嗣端司馬。
江州:指白居易被貶江州之事
具體創作時間和地點難以確切知曉,但從詞中可以推測是在一次宴集上,作者與友人陸嗣端司馬相聚。當時可能社會處于變遷之中,古跡有所淪亡,作者借此表達感慨并勸慰友人。
這首詞主旨圍繞宴集展開,既描繪了秋景和宴集之樂,又抒發了對歷史變遷的感慨。其特點是景情交融,用典自然。在文學史上雖可能影響有限,但展現了當時文人的生活情趣和情感世界。
勞歌好自看,終久偶齊桓。五字若教易,一名爭得難。 侵窗紅樹老,蔭砌雪花殘。莫效齊僚屬,東歸剪釣竿。
家國各萬里,同吟六七年。可堪隨北雁,迢遞向南天。 水共行人遠,山將落日連。春淮有雙鯉,莫忘尺書傳。
松月冷颼颼, 片片云霞起。 匼匝[1]幾重山, 縱目千萬里。 溪潭水澄澄, 徹底鏡相似。 可貴靈臺物, 七寶[2]莫能比。
殘星數點天將曉,倉皇拔營登道。李績橫戈,黃忠仗劍,手挈雄兵不少。軍威直搗。過汝水涂溪,金雞數堡。追逐群酋,清晨馬踏寒霜早。 回龍塞穿云表,任鼠輩蟠居,磨牙礪爪。霹靂一聲,橫飛炮石,賊帥都成猿鳥。尸骸顛倒。且薈萃鯨鯢,崇封碧草。指罵千秋,快城鄉父老。
海到盡頭天作岸,山登絕頂我為峰。 如日東山能再起,大鵬展翅恨天低。
天山萬笏聳瓊瑤,導我西行伴寂寥。 我與山靈相對笑,滿頭晴雪共難消。
玉粟收余,金絲種后,蕃航別有蠻煙。雙管橫陳,何人對擁無眠。不知呼吸成滋味,愛挑燈、夜永如年。最堪憐,是一泥丸,捐萬緡錢。 春雷歘破零丁穴,笑蜃樓氣盡,無復灰然。沙角臺高,亂帆收向天邊。浮槎漫許陪霓節,看澄波、似鏡長圓。更應傳,絕島重洋,取次回舷。
嚴關百尺界天西,萬里征人駐馬蹄。 飛閣遙連秦樹直,繚垣斜壓隴云低。 天山巉削摩肩立,瀚海蒼茫入望迷。 誰道崤函千古險?回看只見一丸泥。
獨醒慚逋酒債頻,隨君啜茗坐花茵。 酒樓邀月人懷楚,茗渚抽煙鳥報春。 話到丁年驚逝水,歌翻《子夜》動梁塵。 猶憐擲果當年客,日日江皋賦雒神。
晝攬群芳博物華,夕披眾說聚螢車。 花來北固無新唱,詩到西昆有故家。 鄉里孝廉流澤遠,弟兄科甲縉紳夸。 盍歸史觀開群玉,徐步詞垣判五花。
招邀風月須坡叟,管領江山屬漫郎。 更築危亭依巨石,顧從二子老滄浪。
年來年去一衰翁,幾不能言但守中。 每嘆善交如管鮑,那知所得并軻雄。 直教顏巷人難處,秖原融尊酒不空。 自古英賢有窮達,誰能朋友謝磨礱。
紫素全如玉琢,清音不假金妝。海沈時許試芬芳。仿佛云飛仙掌。煙縷不愁凄斷,寶釵還與商量。佳人特特為翻香。圖得氤氳重上。
退之送李愿,歸歟兩山間。 而今乃有此,坐能悅吾顏。
陰村煙樹暝黃昏,一簇人家半掩門。 看盡棲鴉啼噪后,牧童歸去雨聲繁。