發宜春風雨枉諸公出餞別后懷寄
出郭眾峰暝,蕭蕭風樹鳴。
嶺危攀磴上,橋斷涉溪行。
四牡勤王事,三湘問楚程。
郡齋山霧里,回望渺層城。
嚴程不可住,風雨且須行。
驛荷群公餞,山憐候吏迎。
亂峰連霧色,深樹隱溪聲。
夙有遐觀志,因忘故土情。
出郭眾峰暝,蕭蕭風樹鳴。
嶺危攀磴上,橋斷涉溪行。
四牡勤王事,三湘問楚程。
郡齋山霧里,回望渺層城。
嚴程不可住,風雨且須行。
驛荷群公餞,山憐候吏迎。
亂峰連霧色,深樹隱溪聲。
夙有遐觀志,因忘故土情。
離開城郭,群峰籠罩在暮色中,風聲蕭蕭,樹木發出鳴響。山嶺高險,沿著石階攀登而上;橋梁斷裂,只能徒步涉過溪流。四匹公馬為朝廷事務辛勤奔走,前往三湘探訪楚地的路程。郡齋隱沒在山間霧靄里,回頭遙望,層疊的城郭已渺遠難見。緊迫的行程不能停留,即便風雨交加也必須前行。驛站中承蒙諸位友人設酒餞別,山間小吏也殷勤相迎。重疊的山峰與霧色相連,幽深的樹林里隱約傳來溪聲。我向來有遠游觀覽的志向,因此暫時忘卻了對故土的思念。
郭:外城,泛指城郭。
暝(míng):黃昏,天色昏暗。
磴(dèng):石階,登山的石級。
四牡(mǔ):四匹公馬,此處指拉車的馬,代指行程所用的車馬。
勤王事:為君王的事務辛勤奔走,指公務繁忙。
三湘:湘江的三條支流(湘水、漓水、蒸水),代指湖南一帶。
嚴程:指緊迫的行程,必須嚴格遵守的期限。
遐觀志:遠游觀覽的志向。
詩人因公務離開宜春,啟程時風雨交加,諸位友人出城餞別。詩人在行程中回望,感慨于友人的情誼與自身的志向,遂作此詩以寄懷。
此詩記錄了詩人離開宜春時的風雨行途,描繪了途中艱險與友人送別場景,既體現了公務的緊迫,也流露出對友人的感激。末句'夙有遐觀志,因忘故土情'點明主旨,展現了詩人因懷抱遠游志向而暫忘思鄉的豁達心境,語言質樸自然,情景交融。
金鴨香銷錦繡帷,笙歌叢里醉扶歸。 少年一段風流事,只許佳人獨自知。
身是菩提樹,心如明鏡臺。 時時勤拂拭,莫使染塵埃。
雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。 春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡 一作:度)
樓上春寒山四面,桃李不須夸爛漫,已輸了春風一半。
天生百種愁,掛在斜陽樹。綠葉陰陰占得春,草滿鶯啼處。 不見生塵步。空憶如簧語。柳外重重疊疊山,遮不斷、愁來路。
清池過雨涼,暗有清香度。縹緲娉婷絕代歌,翠袖風中舉。 忽斂雙眉去。總是關情處。一段江山一片云,又下陽臺雨。
顧渚吳商絕,蒙山蜀信稀。千叢因此始,含露紫英肥。
初映鉤如線,終銜鏡似鉤。遠澄秋水色,高倚曉河流。
激曲縈飛箭,浮溝泛滿卮。將來山太守,早向習家池。
不資冬日秀,為作暑天寒。先植誠非鳳,來翔定是鸞。
雨合飛危砌,天開卷曉窗。 齊平聯郭柳,帶繞抱城江。
夾岸凝清素,交枝漾淺淪。 味調方薦實,臘近又先春。
疏鑿徒為巧,圓洼自可澄。倒花紛錯秀,鑒月靜涵冰。
噴日舒紅景,通蹊茂綠陰。終期王母摘,不羨武陵深。
巖巉雪中嶠,磊落標方嶠。 勿為枕蒼山,還當礎清廟。