謝黃太史
東風吹綠□洲草,上林百囀新鶯早。佩馬朝天響玉珂,玉堂何限春風好。
春風迢遞遍天涯,馀吹披及野人家。門前漸覺蓬蒿長,徑里還開幾簇花。
甕頭春釀醅初熟,手挹葛巾時自漉。作者無過白與陵,半酣歌詠歡不足。
鸕鶿杓,鸚鵡杯,一生懷抱此時開。開懷不但春風好,為喜文章落上臺。
文章世所羨,況復詞垣彥。鳳闕鸞臺不可親,片言華袞相鮮新。奎光夜夜燭滄海,惟應遙憶玉堂人。
東風吹綠□洲草,上林百囀新鶯早。佩馬朝天響玉珂,玉堂何限春風好。
春風迢遞遍天涯,馀吹披及野人家。門前漸覺蓬蒿長,徑里還開幾簇花。
甕頭春釀醅初熟,手挹葛巾時自漉。作者無過白與陵,半酣歌詠歡不足。
鸕鶿杓,鸚鵡杯,一生懷抱此時開。開懷不但春風好,為喜文章落上臺。
文章世所羨,況復詞垣彥。鳳闕鸞臺不可親,片言華袞相鮮新。奎光夜夜燭滄海,惟應遙憶玉堂人。
東風吹綠了芳洲的春草,上林苑中黃鶯早已經婉轉鳴唱。你佩玉騎馬朝見天子,玉珂聲響清脆,翰林院的春風是多么美好。春風迢迢吹遍天涯,余波也惠及我這山野人家。門前漸覺蓬蒿生長,小徑里還綻放著幾簇鮮花。甕頭新釀的春酒剛剛發酵成熟,我手捧葛布頭巾不時濾酒自酌。可與我同醉的作者不過白居易、顧況這般人物,半醉時歌詠仍覺歡樂不足。用鸕鶿形的酒杓,鸚鵡螺的酒杯,一生的懷抱此刻全然舒展。開懷不僅因春風美好,更欣喜你的文章被朝廷看重。文章本為世人稱羨,何況你是翰林院的才俊。鳳闕鸞臺雖高不可近,你片言只語卻如華服般光鮮。奎宿之光夜夜照亮滄海,只應在遠方回憶翰林院的你。
上林:漢代皇家園林,此處代指宮苑。
玉珂:馬勒上的玉制裝飾,行走時發出聲響。
玉堂:宋代以后指翰林院。
迢遞:遙遠的樣子。
醅(pēi):未過濾的酒。
挹(yì):舀取。
葛巾:葛布制成的頭巾,此處指用葛布濾酒。
白與陵:可能指唐代詩人白居易、顧況(顧況晚年自號悲翁,一說“陵”指其他詩人,待考)。
鸕鶿杓:形狀如鸕鶿的酒勺。
鸚鵡杯:用鸚鵡螺殼制成的酒杯,多為貴重酒器。
詞垣彥:翰林院的才俊。
華袞(gǔn):古代王公的禮服,此處比喻稱譽之詞。
奎光:奎宿(二十八宿之一,主文運)的光芒,代指文運昌隆。
此詩或為作者向黃姓翰林(太史)致謝而作。黃太史可能對作者文章有提攜或贊賞,詩中“為喜文章落上臺”“詞垣彥”等句可見。創作時間當在春日,作者閑居時,因友人文章被朝廷重視,故借春景、閑居、飲酒等場景,表達感激與喜悅。
全詩以“春風”為線索,由宮苑春景到山野閑趣,再到飲酒抒懷,最終聚焦友人文章被賞,層層遞進。主旨為致謝黃太史,并贊其文才;特點是情景交融,語言自然,情感真摯,展現了文人交游中的雅趣與情誼。
驄馬長鳴飲碧流,花銀鏤帶鹔鹴裘。 行人大別山頭望,云外雙旌下鄂州。
天涯芳樹綰離旌,遷客遲回戀圣明。 曉夢依稀度閶闔,尚隨殘月聽流鶯。
有美一人兮,婉如青揚。 識曲別音兮,令姿煌煌。 繡袂捧琴兮,登君子堂。 如彼萱草兮,使我憂忘。 欲贈之以紫玉尺,白銀鐺。 久不見之兮,湘水茫茫。
柴門寂寂黍飯馨,山家煙火春雨晴。 庭花蒙蒙水泠泠,小兒啼索樹上鶯。
水香塘黑蒲森森,鴛鴦鸂鶒如家禽。 前村后壟桑柘深,東鄰西舍無相侵。 蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。 山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。
居遼四十年,生兒十歲許。 偶聽故鄉音,問爺此何語。
青蔥溫樹非塵境,鰲岫金鑾近日邊。 石壁天章垂雨露,璇題宸翰動云煙。 西垣賈馬徵辭客,東觀蓬瀛集列仙。 讌喜酡顏飛玉斝,鏗鏘奮藻擘花箋。 唐虞盛化高千古,葵藿傾心祝萬年。 自顧薄才誠有媿,不知何心奉群賢。
薄有田園歸去好,苦無官況菲來休。
無力嚴妝倚繡櫳,暗題蟬錦思難窮。 近來贏得傷春病,柳弱花欹怯曉風。
綠慘雙蛾不自持,只緣幽恨在新詩。 郎心應似琴心怨,脈脈春情更泥誰。
春來聞爾客長安,尺素空傳欲見難。此日風塵欣把袂,明時詞賦獨登壇。
吟邊景物年華暮,戰后河山暝色寒。官拙自傷寥落久,故人猶為罄交歡。
蒼松郁郁石嵯峨,上下因依有女蘿。虎魄凝流千歲少,羊群分跪一拳多。
所須為地期相向,遂以名軒示不磨。賓客定如東閣盛,或來醉臥或吟哦。
冪冪松陰布網羅,鶴巢松頂吸天河。 是何道士圍棋坐,若個樵夫對酒歌。 看月也知為爾好,憑風無奈欲歸何。 送君直過橋西去,還記垂楊葉不多。
堂下生旅藜,堂上秋風起。 藜生何重重,秋風落無子。 子落尚復生,根枯為誰死?朝乘白露降,采割辭螻蟻。 但知傷藜根,誰治藜生地。 我非厭為羹,為帚為厥始。
望郎猶見樹,日落浦煙迷。 還知郎宿處,烏在樹頭啼。