滿江紅 其一 初伏雨中,上幸宣武門觀洗象,聞信趨至,乘輿已返,象亦洗畢矣。賦以寄概
伏日炎蒸,長安道、喧傳洗象。正翻盆急雨,御河新漲。隔岸乍聞吹畫角,歸途已見排仙仗。有烏蠻、赤腳跨將來,巋然狀。
飛樓啟,乘輿上。天顏喜,宸游暢。奈沖泥后至,翠華徒望。暮返柴扉仍寂寞,吟成斗室添蕭爽。笑吾生、萬事總蹉跎,休癡想。
伏日炎蒸,長安道、喧傳洗象。正翻盆急雨,御河新漲。隔岸乍聞吹畫角,歸途已見排仙仗。有烏蠻、赤腳跨將來,巋然狀。
飛樓啟,乘輿上。天顏喜,宸游暢。奈沖泥后至,翠華徒望。暮返柴扉仍寂寞,吟成斗室添蕭爽。笑吾生、萬事總蹉跎,休癡想。
初伏時節(jié)酷熱難耐,長安道上,喧鬧地傳言著要去洗象。此時正下著傾盆大雨,御河的水剛剛漲起來。隔著河岸忽然聽到吹奏畫角的聲音,在返回的路上已經(jīng)看到排列整齊的儀仗。有烏蠻人赤腳騎著大象過來,樣子十分高大。高樓打開,皇帝乘坐的車駕出發(fā)。皇帝面帶喜色,這次出游十分暢快。無奈我冒著泥濘趕到時,只能徒然遙望皇帝的車駕。傍晚回到簡陋的家中依舊寂寞,在小屋里吟成此詩增添了幾分蕭索之感。可笑我這一生,萬事總是不如意,別再癡心妄想了。
伏日:初伏的日子,天氣炎熱。
長安道:借指京城的道路。
畫角:古代樂器,形如竹筒,以竹木或皮革制成,外加彩繪,發(fā)聲哀厲高亢。
仙仗:指皇帝的儀仗。
烏蠻:古代西南少數(shù)民族的一支,這里指趕象的人。
飛樓:可能指高大的建筑。
乘輿:皇帝乘坐的車駕。
天顏:皇帝的容顏。
宸游:皇帝出游。
翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛裝飾的旗幟,這里代指皇帝。
柴扉:柴門,指簡陋的家門。
斗室:狹小的屋子。
具體創(chuàng)作時間不詳,當時正值初伏,皇帝前往宣武門觀洗象。詞人聽聞消息后急忙趕去,但到達時皇帝已返回,象也洗好了。詞人在這種情況下,結合自身一生的不如意,創(chuàng)作了此詞。
這首詞主旨是抒發(fā)詞人一生的不如意和感慨。其特點是將熱鬧的皇家活動與自己的落寞形成對比,突出情感。在文學史上雖可能影響不大,但反映了當時的社會活動和文人的心境。
一毛不拔管城子,冷眼相看石丈人。 急性陳玄楮居士,未分皂白也生嗔。
茶薌從臾訪棲真,闖戶蔫紅絕可人。 不逐群芳更代謝,一生享用四時春。
孝享云畢,惟徹有章。云感玄羽,風凄素商。 瞻望神座,祗戀匪遑。禮終樂闋,肅雍鏘鏘。
春闈帝念主生成,長慶公聞兩歲名。有蘊赤心分雨露, 無私和氣浹寰瀛。龍門乍出難勝幸,鴛侶先行是最榮。 遙仰高峰看白雪,多慚屬和意屏營。
水禽沙鳥自相呼,遠近云山半有無。 一葉扁舟兩三客,載將煙雨過西湖。
獨倚東風有所思,霜紈小帖寫唐詩。 多情欲為秋娘賦,老卻江南杜牧之。
括蒼山上云,山好云亦好。 可憐山下僧,看云不知老。
岸柳陰陰躍錦鱗。并湖蓮子恰嘗新。誰教故歲應官去,會老堂中少個人。歸未久,意彌新。吹香不斷酒傾銀。行藏判已天公付,且斗而今見在身。
莫惜一樽留,共醉錦屏山色。多少飛花悠揚,送征輪南陌。曲湖歸去未多時,還捧詔黃濕。生怕別來凄斷,看滿園行跡。
燕雀風輕二月天。一枝何處是家園。有花不惜是誰憐。生嫌怕,不為老人妍。眉黛擁連娟。高情時載酒、雁湖邊。略無雕飾自天然。新詩好,品第入朱弦。
次韻上呈,并以寄洋州也 簾卷東風,□林外、鳥啼姑惡。政迤邐、花梢紅綻,柳梢黃著。散策丘園容懶□,折沖樽俎須雄略。但有書盈屋酒盈缸,還堪樂。 嗟每被,浮云縛。黃粱夢,新來覺。悄祗愁湖海,故交遼邈。一紙素書來問我,數(shù)峰蒼玉何如昨。更幾時、夜雨落檐花,同春酌。
祗記梅花破臘前。惱人春色又薰然。山頭井似陸公泉。 上客長謠追楚些,嬌娃短舞看胡旋。崇桃積李自年年。
又送鵬程軒翥,幾看駒隙推移。多端時事只天知。不飲沈憂如醉。白首已甘蓬艾,蒼生正倚丞疑。楚臺風轉一帆吹。朝列問君來未。
青帝初傅令,山河萬象新。 圣恩寬似海,世態(tài)樂同春。 拜闕難辭老,居官豈為貧。 京華望不遠,感激切微臣。
庭前高挺碧玉樹,秋日奈茲風露何。 兩度開花君莫問,為渠天近得香多。