詠史
郁郁青楓樹,歲久成枯株。
鴟鸮巢其顛,失路委泥涂。
高明逼眾怒,傾奪在斯須。
李斯相秦皇,六國為丘墟。
失意車府令,隕身家亦屠。
韓非亦何人,乃如兔投罦。
位顯實疾僨,名高成禍樞。
不見蘭陵令,衰年方著書。
郁郁青楓樹,歲久成枯株。
鴟鸮巢其顛,失路委泥涂。
高明逼眾怒,傾奪在斯須。
李斯相秦皇,六國為丘墟。
失意車府令,隕身家亦屠。
韓非亦何人,乃如兔投罦。
位顯實疾僨,名高成禍樞。
不見蘭陵令,衰年方著書。
曾經枝繁葉茂的青楓樹,年深日久也變成了枯樹。貓頭鷹在樹頂筑巢,迷路的人困在泥濘中。高位者因逼迫眾人招致憤怒,被傾覆掠奪只在片刻之間。李斯輔佐秦始皇為相,六國最終變為廢墟。那失意的車府令(趙高),最終喪身且家族被屠。韓非是怎樣的人?卻像兔子投入捕網。地位顯赫實則易遭失敗,名聲太高成為災禍的關鍵。不見那蘭陵令(荀子),年老時才安心著書。
郁郁:茂盛的樣子。
鴟鸮(chī xiāo):貓頭鷹,古人視為不祥之鳥。
顛:頂端。
委:丟棄,此處指困于。
高明:指地位顯要的人。
斯須:片刻,形容時間短暫。
丘墟:廢墟。
車府令:官名,掌管皇帝車馬,此處可能指趙高。
罦(fú):捕鳥的網。
疾僨(fèn):快速失敗。
禍樞:災禍的關鍵。
蘭陵令:指荀子,戰國末期曾為蘭陵令,晚年著《荀子》。
此詩為詠史抒懷之作,具體創作時間不詳。詩人或經歷世事變遷,目睹官場傾軋、名利場中的悲劇,故借歷史人物命運警示世人,反映對現實中類似現象的思考。
全詩以青楓樹由盛轉衰起興,列舉李斯、趙高、韓非等因位高名顯招致災禍的事例,對比荀子晚年著書的淡泊,揭示'位顯疾僨,名高禍樞'的道理,勸誡世人勿過度追逐名利,語言質樸,用典貼切,警示深刻。
闌干倚處。戲裁成、彭澤當年奇語。三徑荒涼懷舊里,我欲扁舟歸去。鳥倦知還,寓形宇內,今已年如許。小窗容膝,要尋情話親侶。 郭外粗有西疇,故園松菊,日涉方成趣。流水涓涓千澗上,云繞奇峰無數。窈窕經丘,風清月了,時看煙中雨。蕭然巾岸,引觴寄傲衡宇。
蝶夢初回栩栩。柳岸幾聲鶯語。萍末起微風,山外一川煙雨。凝顧。凝顧。人在玉壺深處。
結廬人境羨陶潛。車馬不來喧。勝處自多真趣,飛鳥日相還。 心既遠,地仍偏。見南山。手持菊穎,山氣常佳,欲辨忘言。
郊外春和宜散步。百花枝上初凝露。福地神仙多外府。藏奇趣。幽尋歷遍溪邊路。 薄宦浮家無定處。萍飄梗泛前人語。與子未須鄉國去。來同住。且看群岫煙中雨。
飲罷天廚碧玉觴。仙韶九奏少停章。何人采得扶桑椹,搗就藍橋碧紺霜。凡骨變,驟清涼。何須仙露與瓊漿。君恩珍重渾如許,祝取天皇似玉皇。
底事中秋無月,元來留待今宵。群仙拍手度仙橋。驚起眠龍夭矯。天上靈槎一度,人間八月江潮。西興渡口幾魂消。又見潮生月上。
天上初秋桂子,庭前八月丹花。一年一度見仙槎。秋色分明如畫。愿把陰功一脈,燈燈相續無涯。降祥作善豈其差。永作漁樵嘉話。
記蟾宮桂子,撒向人間,如今時候。□□□□,□□□□□。白下長干,亂灘橫笛,想昔游依舊。大海一漚,千年一息,誰稱彭壽。開遍門前丹蕊,漸西風入東籬,釀成仙酒。□□□□,□□□□□。卓筆雞籠,懸天寶蓋,占斷宣徽秀。來歲清苕,公家事了,斑衣藍綬。
心傳忠恕,一以貫以。 爰述太學,萬世訓彝。 惠我光明,尊聞行知。 繼圣迪后,是享是宜。
公傳自曾,孟傳自公。 有的緒承,允得其宗。 提綱開緼,乃作中庸。 侑于元圣,億載是崇。
宰相有權能割地,孤臣無力可回天。 扁舟去作鴟夷子,回首河山意黯然。
秦皇開郡為桂林,古號名邦五嶺陰。 山琢玉簪攢萬疊,江分羅帶繞千尋。
城闕輔三秦,風煙望五津。 與君離別意,同是宦游人。 海內存知己,天涯若比鄰。 無為在歧路,兒女共沾巾。
妾本錢塘江上住,花落花開,不管流年度。燕子銜將春色去,紗窗幾陣黃梅雨。 斜插玉梳云半吐,檀板輕敲,唱徹《黃金縷》。夢斷彩云無覓處,夜涼明月生南浦。
東山崔嵬不可登,絕頂高天明月生。 紅顏又惹相思苦,此心獨憶是卿卿。