壽某星使
整軍首運帷幄謀,
煌煌真誥褒壯猷。
新政權輿播湘楚,
嘉聲憲走盈亞歐。
壽屆黍秩杖于國,
算綿八千歲為秋。
上方瑰寶西方佛,
眷念元老天貺優。
整軍首運帷幄謀,
煌煌真誥褒壯猷。
新政權輿播湘楚,
嘉聲憲走盈亞歐。
壽屆黍秩杖于國,
算綿八千歲為秋。
上方瑰寶西方佛,
眷念元老天貺優。
整頓軍隊首先運籌帷幄制定策略,輝煌的詔書褒獎其宏大的功績。新政起始傳播到湘楚之地,美好的聲譽迅速傳滿亞歐。壽辰已至六十高齡受國家禮敬,壽命綿長如八千歲為一秋。奉上皇宮瑰寶與西方佛陀祝福,眷顧元老天賜福分優厚。
帷幄謀:指在軍帳中策劃計謀,典出“運籌帷幄”。
真誥:帝王頒布的詔書,此處指朝廷褒獎的文書。
壯猷(yóu):宏大的謀略與功績。
權輿:起始、開端,指新政的初始推行。
黍秩:代指六十歲(古代一秩為十年,“黍”或取六數,因“六”與“黍”音近)。
杖于國:古代六十歲可受國家賜杖,以示尊崇。
算綿:壽命綿長;“八千歲為秋”化用《莊子·逍遙游》“大椿以八千歲為秋”,喻長壽。
天貺(kuàng):天賜的福分。
此詩應為某星使(朝廷派往地方或出使外國的官員)壽辰時所作。詩中“新政權輿播湘楚”表明其在湘楚地區推行新政、成效顯著;“嘉聲憲走盈亞歐”則體現其聲譽遠播海外。作者借此詩頌揚其功績,并在壽辰之際表達祝福,反映了清代對有功之臣的推崇。
詩為祝壽而作,通過贊揚星使的軍事謀略、地方政績及國際聲譽,結合“黍秩”“八千歲”等祝壽意象,表達對其德才的認可與長壽的祝愿。語言典雅,情感真摯,是清代頌德賀壽詩的典型代表。
結伴兒童褲褶紅,手提線索罵天公。 人人夸你春來早,欠我風箏五丈風。
蕭疏白發不盈顛,守歲圍爐竟廢眠。 剪燭催干消夜酒,傾囊分遍買春錢。 聽燒爆竹童心在,看換桃符老興偏。 鼓角梅花添一部,五更歡笑拜新年。
聽說西方無量樂。彌陀圣主垂恩澤。洗我禪心清且白。難尋跡。月光倒射寒潭碧。舊債新冤都解釋。通身變作黃金色。一念須臾圓萬德。真奇特。十方拂授如來職。
聽說西方無量樂。莊嚴七寶為樓閣。瑪瑙珊瑚兼琥珀。光堪摘。金繩界道何輝赫。寶樹靈禽皆化作。滿地鳧雁鴛鴦鶴。鸚鵡頻伽并孔雀。爭鳴躍。更看朵朵金蓮折。
過卻春光獨掩門,澆愁漫有酒盈樽。 孤燈聽雨心多感,一劍橫空氣尚存。 射虎何年隨李廣,聞雞中夜舞劉琨。 平生家國縈懷抱,濕盡青衫總淚痕。
梵宇開金地,香龕鑿鐵圍。影中群象動,空里眾靈飛。 檐牖籠朱旭,房廊挹翠微。瑞蓮生佛步,瑤樹掛天衣。 邀福功雖在,興王代久非。誰知云朔外,更睹化胡歸。
勝日佳時一醉同。 安陽好,形勝魏西州。曼衍山河環故國,升平歌鼓沸高樓。和氣鎮飛浮。 籠畫陌,喬木幾春秋。花外軒窗排遠岫,竹間門巷帶長流。風物更清幽。
煙云千里。一抹西山翠。碧瓦紅樓山對起。樓下飛花流水。 錦堂風月依然。后池蓮葉田田。縹緲貫珠歌里,從容倒玉尊前。
客舍兩三花,并臉開清曉。一朵涓涓韻已高,一朵纖纖裊。 誰與插斜紅,擁髻爭春好。此意遙知夢已傳,月落前村悄。
別郎容易見郎難。幾何般。懶臨鸞。憔悴容儀,陡覺縷衣寬。門外紅梅將謝也,誰信道、不曾看。曉妝樓上望長安。怯輕寒。莫憑闌。嫌怕東風,吹恨上眉端。為報歸期須及早,休誤妾、一春閑。
倚危亭。恨如芳草,萋萋刬盡還生。念柳外青驄別后,水邊紅袂分時,愴然暗驚。 無端天與娉婷。夜月一簾幽夢,春風十里柔情。怎奈向、歡娛漸隨流水,素弦聲斷,翠綃香減,那堪片片飛花弄晚,蒙蒙殘雨籠晴。正銷凝。黃鸝又啼數聲。(怎奈向 一作:奈回首)
醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤,無計花間住。 煙水茫茫,千里斜陽暮。山無數,亂紅如雨。不記來時路。
鶯嘴啄花紅溜,燕尾點波綠皺。指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。
百里西風禾黍香,鳴泉落竇谷登場。 老牛粗了耕耘債,嚙草坡頭臥夕陽。
唐高祖之第三女,微時嫁柴紹。高祖起兵反隋,紹與妻謀曰:“尊公欲掃平天下,紹欲迎接義旗,二人同去則不可,吾獨行又俱后害,未知機如何?”妻曰:“公宜速去。予一婦人,臨時自為計。”紹即間行至太原投高祖。妻乃歸酃縣,散家資,起兵以應高祖,得兵七萬人,頗多為女子,與太宗俱圍京城,號曰娘子軍。京城平,封為平陽公主。