登蓬萊閣
下見滄溟上絳霄,城頭一閣獨超超。
天能包括鯨波靜,日有光華蜃氣銷。
島外帆移千里目,坐中人壯午時潮。
曾游《山海東經》內,酈《注》江河總寂寥。
下見滄溟上絳霄,城頭一閣獨超超。
天能包括鯨波靜,日有光華蜃氣銷。
島外帆移千里目,坐中人壯午時潮。
曾游《山海東經》內,酈《注》江河總寂寥。
站在蓬萊閣上,向下可見蒼茫大海,向上可接紅色云霄,城頭上這一座樓閣獨自高高聳立。上天能包容一切,使得鯨波平靜;太陽散發著光華,讓蜃氣消散。站在閣上能看到島外帆船移動,目光可及千里,閣中之人因午時的漲潮而豪情壯志。我曾游歷過《山海經·東經》所記載的地方,酈道元《水經注》里的江河如今都顯得寂寥。
滄溟:指大海。
絳霄:指天空。
超超:高超、出眾,這里形容樓閣高聳。
鯨波:巨浪。
蜃氣:即海市蜃樓現象,古人認為是蜃吐氣形成的。
《山海東經》:《山海經》中的《東山經》部分。
酈《注》:指酈道元的《水經注》。
具體創作時間和背景較難確切考證。蓬萊閣是著名的人文景觀,詩人登上此閣,面對遼闊大海和壯麗景色,有感而發創作此詩。可能當時社會相對穩定,詩人處于游歷狀態,心境開闊豪邁。
這首詩主旨是描繪蓬萊閣的壯麗景觀并抒發情感。其特點是意境雄渾、語言大氣,展現了詩人開闊的視野和豪邁的情懷。在文學上豐富了描繪自然景觀和表達壯志豪情的詩詞內容。
廉水扶桑北,石城勾漏西。 吏情甘散地,春色在扶藜。 榔葉斜侵屋,江魚逆上溪。 飄飄犯蠻府,淚應暮猿啼。
蒲子花開蓮葉齊,聞郎船已過巴西。 郎看明月是儂意,到處隨郎郎不知。
歲見梅追和一首,終恨有兒女子態耳 竹里一枝梅,雨洗娟娟靜。疑是佳人日暮來,綽約風前影。 新恨有誰知,往事何堪省。夢繞陽臺寂寞回,沾袖余香冷。
碧天如水,一洗秋容凈。何處飛來大明鏡。誰道斫卻桂,應更光輝,無遺照,瀉出山河倒影。 人猶苦余熱,肺腑生塵,移我超然到三境。問姮娥、緣底事,乃有盈虧,煩玉斧、運風重整。教夜夜、人世十分圓,待拚卻長年,醉了還醒。
小窗前,疏影下。鸞鏡弄妝初罷。梅似雪,雪如人。都無一點塵。 暮江寒,人響絕。更著朦朧微月。山似玉,玉如君。相看一笑溫。
亭亭秋水芙蓉。翠圍中。又是一年風露、笑相逢。 天機畔。云錦亂。思無窮。路隔銀河猶解、嫁西風。
胭脂坡上月如鉤。問青樓。覓溫柔。庭院深沈,窗戶掩清秋。月下香云嬌墮砌,花氣重,酒光浮。清歌皓齒艷明眸。錦纏頭。若為酬。門外三更,燈影立驊騮。結習未忘吾老矣。煩惱夢,赴東流。
榆柳清陰下,茅亭近水湄。 抵檐栽美竹,橫榻賦新詩。 樸陋從人笑,棲遲止自怡。 歲寒天地肅,松雪有心期。
蝶懶鶯慵芳草歇。綠暗紅稀,柳絮飄晴雪。有意送春還惜別。杜鵑爭奈催歸切。繡閣無人簾半揭。暗憶邊城,十載音書絕。惟有東風無異說。
三十年前宿草廬,五年三第世間無。 門前獬豸公裳在,只恐兒孫不讀書。
竹焉美哉,愛竹者誰,曰君子歟。向佳山水處,筑宮一畝,好風煙里,種玉千馀。朝引輕霏,夕延涼月,此外塵埃一點無。須知道,有樂其樂者,吾愛吾廬。竹之清也何如。應料得詩人清矣乎。況滿庭秀色,對拈彩筆,半窗涼影,伴讀殘書。休說龍吟,莫言鳳嘯,且道高標誰勝渠。君試看,正繞坡云氣,似渭川圖。
代邸東南龍躍泉,清漪碧浪遠浮天。樓臺影就波中出, 日月光疑鏡里懸。雁沼回流成舜海,龜書薦祉應堯年。 大川既濟慚為楫,報德空思奉細涓。
天門初日上蓬萊,彩仗迎春隊隊來。 馳道傳呼龍仗過,百工爭看打球回。
草動三江色,林占萬壑晴。 籬邊春水至,檐際暖云生。 溪犬迎船吠,鄰雞上樹鳴。 鹿門何必去,此地可躬耕。
曹司農竹虛言,其族兄自歙往揚州,途經友人家。時盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹強居之。夜半,有物自門隙蠕蠕入,薄如夾紙。入室后,漸開展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披發吐舌作縊鬼狀。曹笑曰:“猶是發,但稍亂;猶是舌,但稍長,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,況無首也。”鬼技窮,倏然。及歸途再宿,夜半,門隙又蠕蠕,甫露其首,輒唾曰:“又此敗興物耶?”竟不入。