桀犬
桀犬慣吠堯,于堯何所傷;假令不吠堯,于桀何所償。
既飽桀芻豢,應喻桀心腸;桀威日以熾,犬吠日以揚。
桀竟南巢去,犬亦喪家亡;無復聲如豹,祗覺膽似獐。
四顧乞人憐,搖尾在道傍。叮嚀世上犬,勿效主人狂!
桀犬慣吠堯,于堯何所傷;假令不吠堯,于桀何所償。
既飽桀芻豢,應喻桀心腸;桀威日以熾,犬吠日以揚。
桀竟南巢去,犬亦喪家亡;無復聲如豹,祗覺膽似獐。
四顧乞人憐,搖尾在道傍。叮嚀世上犬,勿效主人狂!
夏桀的狗習慣了對唐堯狂吠,這對唐堯又有什么傷害?假使它不對唐堯吠叫,對夏桀又有什么好處可圖?既然吃著夏桀喂養的牲畜飼料,就該明白夏桀的狠毒心腸;夏桀的威勢日益強盛,狗的吠聲也日益囂張。夏桀最終被流放到南巢,這狗也成了喪家之犬;不再有豹子般的叫聲,只覺得膽小如獐。四處張望乞求別人憐憫,夾著尾巴在路邊游蕩。告誡世上的狗兒們,不要效仿主人的狂妄!
桀:夏朝末代暴君,傳說被商湯擊敗后流放南巢。
堯:上古賢君,與桀形成善惡對比。
芻豢(chú huàn):指喂養牲畜的飼料,代指夏桀給予狗的供養。
南巢:古地名,傳說為桀流放之地。
獐(zhāng):一種小型鹿科動物,性怯懦,常形容膽小。
此詩應為借古諷今之作,通過夏桀與犬的關系,映射歷史或現實中‘主惡仆狂’的現象,警示世人勿為虎作倀。具體創作背景無明確史料記載,當為作者針對社會弊端的有感而發。
全詩以‘桀犬’為喻,揭露依附暴君者‘因勢而狂,失勢而衰’的本質,通過犬的命運轉折,警示世人勿效其盲目追隨惡主的行徑,具有深刻的社會批判意義。
遠看山有色,近聽水無聲。 春去花還在,人來鳥不驚。
荊溪白石出,天寒紅葉稀。 山路元無雨,空翠濕人衣。
看圖閑教陣,畫地靜論邊。烏壘天西戍,鷹姿塞上川。 路長須算日,書遠每題年。無復生還望,翻思未別前。 柵高三面斗,箭盡舉烽頻。營柳和煙暮,關榆帶雪春。 邊城多老將,磧路少歸人。點盡三河卒,年年添塞塵。 候火起雕城,塵砂擁戰聲。游軍藏漢幟,降騎說蕃情。 霜降滮池淺,秋深太白明。嫖姚方虎視,不覺請添兵。
氣朔盈虛又一初,嫦娥應事半分無。 都于無處分明有,恰似先天太極圖。
父母人皆有,儀刑自冕旒。 問安趨燕寐,拂曉過龍樓。 鶴駕嚴晨衛,雞人徹夜籌。 茲闈天語接,飛棟月華收。 萬姓齊呼舞,三宮款獻酬。 小儒尤國切,幾白九分頭。
堂上簪纓交錯,花間簾幕高張。與君一詠一飛觴。莫笑詩狂飲暢。滿路光風轉蕙,吟邊宮柳斜行。新詞妙絕動宮墻。紫誥黃麻天上。
雪朵中間蓓蕾齊,驟開尤覺繡工遲。 品高多說瓊花似,曲妙誰將玉笛吹。 散舞不休零晚樹,團飛無定撼風枝。 漆園如有須為夢,若在藍田種更宜。
戢翼盤桓傍小庭,不無清夜夢煙汀。 靜翹月色一團素,閑啄苔錢數點青。 終日稻粱聊自足,滿前雞鶩漫相形。 已隨秋意歸詩筆,更與幽棲上畫屏。
賢侯美化行南國,華發欣欣奉宴娛。 政績已聞同水薤,恩輝遂喜及桑榆。 休言身外榮名好,但恐人間此會無。 他日定知傳好事,丹青寧羨洛中圖。
菰葉青青綠荇齊。
臘凍初開苕水情,煙村遠郭漫吟行。 灘頭斜日鳧鷖隊,枕上西風鼓角聲。 一棹寒燈隨夜釣,滿犁膏雨趁春耕。 誰言五福仍須富,九十年余樂太平。
鵬去天池鳳翼隨,風云高處約先飛。 青袍賜宴出關近,帶取瓊林春色歸。
蒿簪掠鬢布裁衣,水鑑雖明亦嬾窺。 數畝秋禾滿家食,一機官帛幾梭絲。 物為貴寶天應與,花有秋香春不知。 多少年來豪族女,總教時樣畫蛾眉。
社燕秋歸何處鄉,群雛齊老稻青黃。 猶能時暫棲庭樹,漸覺稀疏度苑墻。 已任風庭下簾幕,卻隨煙艇過瀟湘。 前春認得安巢所,應免差池揀杏梁。
江心云破處,遙見去帆孤。 浪闊疑升漢,風高若泛湖。 依微過遠嶼,彷佛落荒蕪。 莫問乘舟客,利名同一途。