七愛詩:白太傅
吾愛白樂天,逸才生自然。誰謂辭翰器,乃是經綸賢。
欻從浮艷詩,作得典誥篇。立身百行足,為文六藝全。
清望逸內署,直聲驚諫垣。所刺必有思,所臨必可傳。
忘形任詩酒,寄傲遍林泉。所望標文柄,所希持化權。
何期遇訾毀,中道多左遷。天下皆汲汲,樂天獨怡然。
天下皆悶悶,樂天獨舍旃。高吟辭兩掖,清嘯罷三川。
處世似孤鶴,遺榮同脫蟬。仕若不得志,可為龜鏡焉。
吾愛白樂天,逸才生自然。誰謂辭翰器,乃是經綸賢。
欻從浮艷詩,作得典誥篇。立身百行足,為文六藝全。
清望逸內署,直聲驚諫垣。所刺必有思,所臨必可傳。
忘形任詩酒,寄傲遍林泉。所望標文柄,所希持化權。
何期遇訾毀,中道多左遷。天下皆汲汲,樂天獨怡然。
天下皆悶悶,樂天獨舍旃。高吟辭兩掖,清嘯罷三川。
處世似孤鶴,遺榮同脫蟬。仕若不得志,可為龜鏡焉。
我喜愛白樂天,他的超逸才華自然而生。誰說他只是擅長詩文的人,其實他是有經世治國才能的賢才。他很快從創(chuàng)作浮艷之詩,轉變?yōu)閷懗龅溲徘f重如《典誥》般的文章。他立身行事,各種品行都很完備;寫作方面,六藝皆通。他在宮廷內署有清譽,正直敢言的名聲震動諫官官署。他所諷刺的事情必有深意,所任職之處必有值得流傳的事跡。他不拘形跡,放任于詩酒之間,寄情于林泉山水。他期望能執(zhí)掌文壇,也希望能掌握教化大權。怎料遭遇詆毀,中途多次被貶官。天下人都急切地追逐名利,只有樂天悠然自得。天下人都煩悶不樂,只有樂天能舍棄這些。他高聲吟詩離開宮廷,清嘯著告別三川之地。他處世如同孤鶴般高潔,舍棄榮華如同蟬脫殼一樣灑脫。為官如果不得志,他的經歷可作為借鑒。
逸才:超逸的才華。
辭翰器:擅長詩文的人。
經綸賢:有經世治國才能的賢才。
欻(xū):忽然。
典誥篇:指內容典雅莊重的文章,《典誥》是《尚書》中的篇章。
六藝:此處指儒家的六種學問和技能,也可泛指各種學問。
清望:清譽。內署:宮廷內的官署。
諫垣:諫官官署。
訾(zǐ)毀:詆毀。
左遷:貶官。
汲汲:急切追求的樣子。
舍旃(zhān):舍棄它,旃是“之焉”的合音。
兩掖:指宮廷。
三川:地名,此處泛指任職之地。
龜鏡:借鑒。
具體創(chuàng)作時間不詳。當時社會可能官場斗爭激烈,文人的仕途往往充滿坎坷。詩人或許有感于白居易的人生經歷,他雖才華出眾且有經世之志,卻在官場屢遭挫折,但仍能保持樂觀豁達的心態(tài),于是創(chuàng)作此詩來表達對白居易的敬仰。
這首詩主旨是贊美白居易的才華、品德和處世態(tài)度。其突出特點是將白居易的文學才能與經世治國的能力相結合進行贊美,并通過對比展現(xiàn)其獨特的人格魅力。在文學史上,此詩為后人了解詩人對白居易的評價提供了資料,也體現(xiàn)了白居易在當時文人心中的崇高地位。
金方正位鑿平湖,物景堪將入畫圖。 兩岸雨垂楊柳重,一汀沙立鷺鷥孤。 泓澄良夜搖明月,瀲滟高秋蘸碧蘆。 寓目瀟湘徒有約,殘陽歸去獨躊躇。
遙山層疊海云開,浴鷺飛鷗自去回。 春水茫茫天不盡,片帆浮動碧空來。
湖上芙蓉近小舟,曉來清淚對花流。 吳州客自傷長夜,不為西風怨早秋。
百結襕衫破幞頭,年年落第出神州。 卻因一只穿楊箭,臨老來封馬上侯。
蕙帳煙凝晝掩關,落花時節(jié)雨闌珊。 客來驚起還鄉(xiāng)夢,繞屋春風綠樹寒。
往事明明是夢中,發(fā)霜那有舊形容。 客床對臥秋深雨,聽得鄰僧半夜鐘。
北山松粉落輕黃,濯雨蝦須麥吐芒。 槐火石泉寒食后,十分春事屬農桑。
學呆,妝癡,誰解其中意?子規(guī)叫道不如歸,勸不醒當朝貴。閑是非,子心無愧。盡教他爭甚底,不如他瞌睡,不如咱沉醉,都不管天和地。
窗低蘆葦秋,便有江湖思。 久已倦垂綸,游魚不須避。
破篋猶存舊賜香,輕將魂夢別昭陽。 只知鏡時春難駐,誰道人間夜更長。 父母家貧容不得,君王恩重死難忘。 東風二月垂楊柳,猶解飛花入苑墻。
渠本宣州人,生緣在寧國。 前不尊釋迦,后不敬彌勒。 家貧無飯噇,出家去投佛。 行腳走諸方,江南遍江北。 才參臨濟禪,便作白拈賊。 眼里有瞳人,肚中無點墨。 還如破阿師,說得行不得。
碧洞青崖著雨,紅泉白石生寒。朅來十月九湖山。人笑元郎太漫。 絕壑偏宜疊鼓,夕陽休喚歸鞍。茲游未必勝驂鸞。聊作湖南公案。
山為驪龍盤,谷作驪龍腮。 珠樹存其間,誰采明月來。 何須循海隅,笑蚌未成胎。
出頭出飛瀑,落落鳴寒玉。 再落至山腰,三落至山足。 欲引煮春山,僧房架刳竹。
銀鉤慣學君王帖,寶軫頻聽淑女琴。 更與六宮循節(jié)儉,釵頭不綴辟寒金。