金國賀正旦使人到闕紫宸殿宴致語口號
榆關玉塞靜無塵,嘉定如今第四春。兩國交馳通好使,八荒同作太平人。翠鼉鼓奏娛嘉客,白獸樽浮賞諫臣。圣歷從茲天共遠,年年玉帛會楓宸。
六龍扶輦下云間,紫殿風微響佩環。朔漠遠馳鄰國信,前星親押外朝班。九賓重譯瞻宸極,萬歲三聲繞壽山。大史預占年大有,更添喜色上天顏。
榆關玉塞靜無塵,嘉定如今第四春。兩國交馳通好使,八荒同作太平人。翠鼉鼓奏娛嘉客,白獸樽浮賞諫臣。圣歷從茲天共遠,年年玉帛會楓宸。
六龍扶輦下云間,紫殿風微響佩環。朔漠遠馳鄰國信,前星親押外朝班。九賓重譯瞻宸極,萬歲三聲繞壽山。大史預占年大有,更添喜色上天顏。
榆關和玉塞平靜無塵埃,嘉定現在已是第四個年頭。兩國互派使者友好往來,天下人都成為太平之人。翠鼉皮做的鼓演奏來娛樂嘉賓,白獸形的酒樽斟酒賞賜諫臣。圣朝的歷數從此與天一樣久遠,年年都有各國使者帶著禮物匯聚在朝廷。天子的車駕從云間緩緩降下,紫色宮殿中風輕輕吹動玉佩發出聲響。北方沙漠的鄰國迅速送來國書,太子親自參與外朝的朝會。眾多賓客經過翻譯瞻仰皇帝,三聲萬歲的呼聲環繞著壽山。太史預先占卜今年會有大豐收,更增添了皇帝臉上的喜悅之色。
榆關玉塞:泛指北方的關塞。
嘉定:宋寧宗趙擴的年號。
交馳:互相往來。
八荒:指天下。
翠鼉鼓:用翠鼉皮制作的鼓。
白獸樽:一種酒器。
圣歷:指皇帝統治的年數。
玉帛:指禮物。
楓宸:指宮殿。
六龍:指天子的車駕。
前星:指太子。
九賓:古代外交上最隆重的禮節。
宸極:指皇帝。
壽山:在宮殿中。
大有:大豐收。
此詩創作于嘉定年間,當時南宋與金國維持著相對和平的外交關系,金國賀正旦使人到南宋朝廷,朝廷舉行宴會款待。詩人在這樣的背景下創作此詩,以表達對兩國和平交往的肯定和對國家太平的祝愿。
這首詩主旨是贊美兩國和平交往和朝廷的繁榮景象。其特點是場面描寫宏大,語言華麗,具有典型的宮廷文學風格。在文學史上,它反映了當時的外交情況和宮廷文化氛圍。
汴梁三月正繁華。行路見雙娃。遍體一身明錦,遮塵滿面烏紗。車鞍似水,留伊無故,去落誰家。爭奈無人說興,新來憔悴因他。
碧櫥冰簟午風涼。都是好風光。獨自守空床。淚滴了、千行萬行。別時情意,去時言約,剛道不思量。不是不思量。說著后、教人語長。
憶昔精藍舍,提撕意頗濃。 笑談猶在耳,趨步遽無蹤。 萬里悲風翮,中宵寤歲龍。 百身嗟莫贖,涕淚灑寒松。
峰巒萬疊自西隅,王氣千年此郁紆。科第舊曾題片玉,山川先已表圓珠。
雨時如泣鮫人淚,光處真懸照乘圖。好語英靈呵護在,四臣聲價未應無。
愧君來款關,話別憩林間。 不待風銷暑,聊因酒發顏。 滄洲即欲往,清躅暫容攀。 居者羨行者,寄聲思越山。
雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西。 一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。
鵠袍換綠契初心,旋賜銀緋與紫金。 堪念紛紛名利客,對花應是嘆侵尋。
紛紛紅紫斗芳菲,爭似團酥越樣奇。 料想花神閑戲擊,誤隨風起墜繁枝。
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。(裁 一作:戴) 平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。
故園三徑吐幽叢,一夜玄霜墜碧空。 多少天涯未歸客,盡借籬落看秋風。(盡借 一作:借人)
那時那日此門中,桃花樹下初相逢。 只見仙人種桃樹,未聞仙人看花紅。 朝朝期待仙人顧,日日桃花笑春風。 忽聞仙蹤一朝至,桃花人面分外紅。 桃花谷里桃花仙,桃花美人樹下眠。 花魂釀就桃花酒,君識花香皆有緣。 美酒消愁愁不見,醉臥花下枕安然。 花中不知日月短,豈料世上已千年。 不入濁世凡塵染,情愿枝頭做花仙。 春來三月香風送,便是花奴問君安。
於穆時文,受天明命。允恭玄默,化成理定。 出震嗣德,應乾傳圣。猗歟緝熙,千億流慶。
喜我新歸,逢戎初度,關情更深。正晝掩柴扉,□尋隱遁,□舒槐府,戎正經綸。白石清泉,紫樞黃閣,□□□□□□□。□□□,□弟為宰相,兄作閑人。南園借我登臨。都不怕近前丞相瞋。但曳履扶筇,堪憐獨步,攜壺載酒,每嘆孤斟。七α開顏,六旬屈指,風雨對床頻上心。殷勤祝,道何時回首,及早抽身。
秋后鐘山,蒼翠色、可供餐食。登臨處、怨桃舊曲,催梅新笛。江近蘋風隨汛落,峰高松露和云滴。歡頭童、齒豁已成翁,猶為客。 老懷抱,非疇昔。歡意思,須尋覓。人間世、假饒百歲,苦無多日。已沒風云豪志氣,祗思煙水間蹤跡。問何年、同老轉溪濱,漁鉤擲。
投老未歸,太倉粟、尚教蠶食。家山夢、秋江漁唱,晚風牛笛。別墅流風慚莫繼,新亭老淚空成滴。笑當年、君作主人翁,同為客。 紫燕泊,猶如昔。青鬢改,難重覓。記攜手、同游此處,恍如前日。且更開懷窮樂事,可憐過眼成陣跡。把憂邊、憂國許多愁,枧拋擲。