居赤嵌一載矣,計日有感
心跡經年兩自嗤,一官寒瘦一編詩。
躊躇生理流光速,展轉歸期去日遲。
瘴氣潛聞花放后,潮聲盈聽月明時。
杜康功用真微妙,天地蜉蝣總不知。
心跡經年兩自嗤,一官寒瘦一編詩。
躊躇生理流光速,展轉歸期去日遲。
瘴氣潛聞花放后,潮聲盈聽月明時。
杜康功用真微妙,天地蜉蝣總不知。
一年來回顧自己的心境和行跡,不禁自我嘲笑。當個小官清寒貧苦,唯有一卷詩作相伴。為生計發愁,時光卻過得飛快;歸期反復盤算,過往的日子顯得漫長。隱約能聞到花開后彌漫的瘴氣,明月下滿是潮水的聲音。酒的作用真是奇妙,讓人忘卻這如蜉蝣般短暫的天地人生。
心跡:心境和行跡。經年:經過一年。嗤:嘲笑。
寒瘦:形容為官清苦。一編詩:一卷詩。
躊躇:猶豫、反復思考。生理:生計。流光:時光。
展轉:同“輾轉”,反復不定。去日:過去的日子。
瘴氣:南方山林間濕熱蒸郁致人疾病的氣。
杜康:傳說中釀酒的發明者,后用作酒的代稱。
蜉蝣:一種生存期極短的昆蟲,這里比喻人生短暫。
此詩創作于詩人在赤嵌為官一年之際。赤嵌當時可能環境較為艱苦,有瘴氣等不利因素。詩人在當地為官,生計或許并不寬裕,歸期也難以確定,在這樣的背景下,他有感而發創作此詩。
這首詩主旨在于抒發詩人在異鄉為官一年的復雜情感,包括對自身境遇的不滿、對歸期的期盼等。其特點是情感真摯,通過意象和對比手法增強表現力。在文學史上雖可能不具有廣泛影響力,但能反映當時部分官員在特殊環境下的心境。
束薪行道自歌呼,越俗安知有丈夫。 一見印章驚欲倒,相看方悔太模糊。
淡云微雨朝鮮使,去鳥歸漁交趾才。我是中朝舊供奉,江湖白發首重回。
君為利名隱,我為利名來。 羞見先生面,黃昏過釣臺。
洞庭萬頃秋月,君山一點晚煙。 安得幅巾無事,酒船吹笛江天。
行似針氈動,臥似栗裘圖。 莫欺如此大,誰敢便行拳。
眾林墜黃葉,皴皮抱翠枝。 自然根性在,不為雪霜移。 靈潤承多露,清陰貫四時。 婆娑歲寒意,每到坐遲遲。
亭枕方塘上,軒開四照新。 花涵清露曉,風卷綠波春。 日暖眠汀鷺,荷翻躍錦鱗。 熙熙游宴地,行樂慰西人。
古木西園勝,亭延上客過。 色無花卉妒,堅為雪霜多。 干育千年秀,根含一氣和。 明堂求厚棟,可得老巖阿。
結客乘公暇,流觴逐浩歌。 亂峰晴倒影,曲水宛回波。 小海逢元巳,蘭亭記永和。 西州行樂事,應比晉賢多。
卮傾好酒逢時盛,早遇春融媚景天。 龜暖戲挨初綠草,燕飛綠拂乍晴煙。 遲遲晝影花籃檻,郁郁香風蝶舞筵。 眉似柳開眸似水,怡情自愛賞湖邊。
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。 羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
歲暮道涂走此身,匆匆未是避秦人。樵夫牧豎皆仙屬,韁鎖何人汝問津。
重樓復院費搜尋,小試山行本不深。一枕思量無限事,滿山風雨作龍吟。
老屋欹斜一徑幽,廣文教授足風流。人間星宿猶無狀,腹痛經過八角樓。
一晌凝情無語,手捻梅花何處。倚竹不勝愁,暗想江頭歸路。東去東去,短艇淡煙疏雨。