山中懷白巖二首
珂馬長安道,趨陪幾見秋。那知遷轉地,翻動別離愁。光祿詩名遠,容臺禮數優。空山中夕夢,長繞鳳凰樓。
昔奉山陵使,曾同虞殯吟。鰲翻滄海變,龍去鼎湖深。紫極瞻云地,清霄望月心。蒼蒼松柏里,懷往益沾襟。
珂馬長安道,趨陪幾見秋。那知遷轉地,翻動別離愁。光祿詩名遠,容臺禮數優。空山中夕夢,長繞鳳凰樓。
昔奉山陵使,曾同虞殯吟。鰲翻滄海變,龍去鼎湖深。紫極瞻云地,清霄望月心。蒼蒼松柏里,懷往益沾襟。
你騎著佩珂的馬奔走在長安道上,陪侍君王已有好幾個春秋。哪料到如今你遷轉異地,勾起了我離別的哀愁。你詩名遠揚如光祿大夫,在容臺備受禮數優待。我在空山中夜晚做夢,夢魂常常縈繞在鳳凰樓。往昔我曾奉使參與山陵之事,還曾和你一同吟唱虞殯之詩。如鰲翻攪使滄海變遷,如龍逝去使鼎湖幽深。我在紫極宮前仰望白云,在清宵中望月寄情。在蒼蒼松柏之間,緬懷往事更讓我淚濕衣襟。
珂馬:佩珂之馬,指顯貴者所乘的馬。
趨陪:指陪侍。
遷轉:指官員調動。
光祿:指光祿大夫,這里借指白巖。
容臺:指禮部。
鳳凰樓:泛指宮殿。
山陵使:負責皇帝陵墓修建等事務的官員。
虞殯:送葬的挽歌。
鰲翻滄海變:比喻世事巨變。
龍去鼎湖深:傳說黃帝鑄鼎于荊山,鼎成后乘龍升天,后人用此典表示帝王去世。
紫極:指皇宮。
具體創作時間和背景難以確切知曉,但從詩中可推測,友人白巖可能是一位官員,經歷了遷轉調動。詩人與白巖曾一同在朝廷任職或參與一些事務,有著深厚的情誼。可能是在白巖離開京城后,詩人在山中思念友人,感慨世事變化而創作此詩。
這首詩主旨是表達對友人的思念和對世事變遷的感慨。其突出特點是用典巧妙,語言典雅,情感深沉。在文學史上雖可能不具有廣泛的影響力,但展現了當時文人之間的情誼和對人生、世事的思考。
小闌干,深院宇。依舊當時別處。朱戶鎖,玉樓空。一簾霜日紅。弄珠江,何處是,望斷碧云無際。凝淚眼,出重城。隔溪羌笛聲。
煙雨苕溪憶舊游,畫圖遺墨見風流。 不知黃鶴飛歸后,又是山中幾度秋?
并湖游冶路。垂冶萬柳,麹塵籠霧。草色將春,離思暗傷南浦。舊日愔愔坊陌,尚想得、畫樓窗戶。成遠阻。鳳箋空寄,燕梁何許。 凄涼瘦損文園,記翠筦聯吟,玉壺通語。事逐征鴻,幾度悲歡休數。鶯醉亂花深里,悄難替、愁人分訴。空院宇。東風晚來吹雨。
水落寒沙晚照收,沙邊誰復艤孤舟。 鮑昭自作蕪城賦,難寫江南不盡愁。
隨處禪房有水聲,我來石上坐忘形。 臨行更酌潭中淥,要洗多生業障清。
庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹,望城二里許。因問渡者:“尚可得南門開否?”渡者孰視小奚,應曰:“徐行之,尚開也; 速進,則闔。”予慍為戲。趨行及半,小奚撲,束斷書崩,啼,未即起。理書就束,而前門已牡下矣。予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮而無所歸宿者,其猶是也夫,其猶是也夫!
獨立空庭日沒西,歸鴉風急翼難齊。 故園小閣疏籬外,烏桕梢頭各早棲。
萬點寒鴉過盡西,一輪斜月向人低。 欲追殘夢驚回處,黃菊樽前剝蟹臍。
冠冕神箕裔,河山外服臣。孤危明正朔,大義恥和親。
烏白潛幽楚,狐疑暗納秦。會聞采藥使,東海見揚塵。
萬里歐洲估,飆輪夜踏潮。電燈欺素月,寶氣亙丹霄。
風雨黑洋惡,魚龍白日驕。夷歌中夜起,聽作太平謠。
笑英雄、無計撥閑愁,安得謂雄哉。盡猢猻戲弄,山魈伎倆,觸目傷懷。只為聰明些子,瞞不過靈臺。故把眉峰上,疊起愁堆。 不恨人情崄巇,恨天公生我,不作癡呆。謹陳蔬獻酒,稽首向天街。愿從今、不聞不見,與海鷗、相狎莫相猜。人生事,清風一枕,濁酒千杯。
貢舉昔同歲,艱難今論交。客愁孤館冷,樵語萬山高。
地險心仍健,崖懸夢轉勞。相攜一片石,送子發東皋。
瑤瑟泛清怨,金貂老侍臣。晨星看歷落,歧路況荊榛。
已是鑠金毀,終然片石珍。誰言好京洛,莽莽盡緇塵。
寂寂會同館,綿綿公使廬。乘潮秋泛海,借地日論租。
夏五職方缺,朝三法令殊。分明寬大意,非是偪神都。
驅馬金臺下,驚風蕩古愁。燕昭今已矣,易水日悠悠。
霸業關山影,邊心草木秋。危冠竦長劍,歲暮此淹留。