寄林敏夫二首
聞說君家家具區,秋風應熟季鷹鱸。
雖云禍福有倚伏,要是知幾失早圖。
吳江應已落丹楓,況說楓橋半夜鐘。
想見歸心成日日,暮云如我憶江東。
聞說君家家具區,秋風應熟季鷹鱸。
雖云禍福有倚伏,要是知幾失早圖。
吳江應已落丹楓,況說楓橋半夜鐘。
想見歸心成日日,暮云如我憶江東。
聽說你家住在太湖之畔,秋風起時那里的鱸魚應該已經肥美。雖然說禍福相互依存,但關鍵是要及早察覺變化以免錯失歸鄉的打算。吳江的丹楓應該已經飄落,更不用說楓橋夜半的鐘聲了。可以想象你歸家的心緒日益迫切,暮云下的我也如你一般思念著江東。
具區:太湖的古稱,《爾雅·釋地》載'吳越之間有具區'。
季鷹鱸:用西晉張翰(字季鷹)典故,《世說新語》記其因秋風起思吳中莼羹鱸膾,辭官歸鄉。
禍福有倚伏:出自《老子》'禍兮福之所倚,福兮禍之所伏',指禍福相互依存轉化。
楓橋半夜鐘:化用張繼《楓橋夜泊》'夜半鐘聲到客船',指楓橋秋夜的鐘聲。
江東:長江下游南岸地區,古人多用以代指故鄉或故地。
此詩當為秋季所作,作者聽聞友人林敏夫有歸鄉之意,故以詩寄之。詩中借秋風、丹楓等秋景及歷史典故,既關切友人歸鄉之情,亦抒發自身對江東故地的思念,反映出二人交游中的情感共鳴。
全詩以秋景為引,借張翰莼鱸、楓橋夜鐘等典故,表達對友人歸鄉的理解與共鳴,同時傾訴自身對江東的思念。語言含蓄典雅,用典自然,情感真摯,展現了詩人對友情與鄉思的細膩體悟。
玉豀豀上雨聲乾,日暮東風客衲寒。 數樹梅花吹作雪,行人猶自倚闌干。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來草自春。 色宜波際綠,香愛雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰守京河不下鞍,臣圖恢復不圖官。 十年南渡客頭白,萬里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見淚痕。
樹萱勤護惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節更,君家承旨尚偷生。流傳書畫人爭寶,試比君名孰重輕。
漢幟高張萬眾歡,傷心獨自淚汍瀾。可憐十載寒窗士,乞丐投河一例看。
湖山曲里家家好,鏡閣風情別一窩。 夜夜常留明月照,朝朝消受白云磨。 水痕不動秋客凈,花影斜垂春色拖。 但怪眉梢兼眼角,臨之不媚愧如何?
燕引鶯招柳夾途,章臺直接到西湖。 春花秋月如相訪,家住西泠妾姓蘇。
當暑都忘畏赫曦,游觀邂逅得心期。 咸其自爾從天造,賁以人為特地奇。 風露乍涼秋于后,林巒散影月明時。 朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮隨。
軒昂頭角似真龍,偃仰毛錐有許功。 直等主人投筆去,定應騰踏入云中。
昨日來時萬里林,長江雪厚侵猶深。 蒼茫不見梅花意,重對晴天豁晚襟。
高山絕頂雪千堆,凜裂冰膚這幾回。 行到林間得殘火,借它燃燼暖寒杯。
南望鹽川五里途,煮來雙井水成珠。朝朝集上薪為桂,六十余家賣盡無?