送別趙秋水兼寄申鳧盟觀仲兄弟
七月西風吹井梧,池荷漸老庭葵疏。鳴蟲唧唧夜色徂,羈客徘徊臨前除。
送君尚記與君別,黃金臺下無顏色。還家忽忽音書絕,君去并州我適越。
洎我歸來臥舊丘,聞君又買廣陵舟。同在天涯不相值,江山悵望生離愁。
兩年不見增白發,相逢遺我詩盈篋。三伏炎蒸金石流,展卷灑灑飄冰雪。
河朔快飲五陵豪,留君不住心煩勞。匣琴罷酌坐深宵,玉露無聲銀漢高。
悠悠此意無終極,說向世人應不識。歸見荊園兩弟兄,為道別后長相憶。
七月西風吹井梧,池荷漸老庭葵疏。鳴蟲唧唧夜色徂,羈客徘徊臨前除。
送君尚記與君別,黃金臺下無顏色。還家忽忽音書絕,君去并州我適越。
洎我歸來臥舊丘,聞君又買廣陵舟。同在天涯不相值,江山悵望生離愁。
兩年不見增白發,相逢遺我詩盈篋。三伏炎蒸金石流,展卷灑灑飄冰雪。
河朔快飲五陵豪,留君不住心煩勞。匣琴罷酌坐深宵,玉露無聲銀漢高。
悠悠此意無終極,說向世人應不識。歸見荊園兩弟兄,為道別后長相憶。
七月的西風輕吹著井邊的梧桐,池塘里的荷花漸漸老去,庭院中的葵花也日漸稀疏。蟲兒唧唧鳴叫,夜色慢慢過去,羈旅之人在臺階前徘徊。還記得送你和與你分別時,黃金臺下都黯然失色。回家后音信忽然斷絕,你去了并州,我前往越地。等我歸來隱居舊居,聽說你又買了去廣陵的船票。我們同在天涯卻總是錯過,望著江山不禁生出離愁。兩年不見都添了白發,相逢時你送我滿滿一箱詩。三伏天酷熱得金石都要熔化,打開詩卷卻如灑下冰雪般清涼。像河朔豪飲的五陵豪杰,卻留不住你,我心煩意亂。停下彈琴、放下酒杯坐到深夜,白露悄然無聲,銀河高高掛在天上。這份情誼悠悠無盡,說給世人聽他們也不會懂。你回去見到荊園的兩位兄弟,替我告訴他們分別后我一直想念。
井梧:井邊的梧桐樹。
徂(cú):過去。
羈客:旅居他鄉的人。前除:門前臺階。
黃金臺:相傳戰國燕昭王筑臺,置千金于臺上,以招攬人才。
適:到,往。
洎(jì):等到。舊丘:故鄉。
廣陵:今江蘇揚州。
值:相遇。
篋(qiè):箱子。
河朔快飲:指豪飲。五陵豪:指豪俠之士。
匣琴:把琴放入琴匣,指停止彈琴。
荊園兩弟兄:指申鳧盟、觀仲兄弟。
具體創作時間和地點不詳。從詩中可知詩人與友人趙秋水聚散無常,各自漂泊。當時社會可能處于動蕩或人們生活不安定的狀態,詩人在與友人分別、重逢又分別的過程中,有感而發創作此詩。
這首詩主旨是送別友人并表達對友人及申鳧盟兄弟的思念。特點是情感真摯,通過敘事和寫景相結合來抒情。在文學史上雖可能不具有廣泛影響力,但展現了詩人細膩的情感和質樸的文風。
鴛鷺差池出建章,彩旗朱戶蔚相望。
新恩共理犬牙地,應憐一罷金閨籍,枉渚逢春十度傷。
揚州從事夜相尋,無限新詩月下吟。
初服已驚玄發長,不逐繁華訪閑散,知君擺落俗人心。
朝服歸來晝錦榮,登科記上更無兄。
壽觴每使曾孫獻,
凌寒卻向山陰去,衣繡郎君雪里行。
潦倒聲名擁腫材,一生多故苦邅回。
南宮舊籍遙相管,怪君近日文鋒利,新向延平看劍來。
南徐報政入文昌,
東郡須才別建章。
視草名高同蜀客,
自古相門還出相,
如今人望在巖廊。
孤云出岫本無依,勝境名山即是歸。
久向吳門游好寺,更入天臺石橋去,垂珠璀璨拂三衣。
浮杯萬里過滄溟,
遍禮名山適性靈。
深夜降龍潭水黑,
為問中華學道者,
幾人雄猛得寧馨。
宿習修來得慧根,多聞第一卻忘言。
自從七祖傳心印,河南白尹大檀越,好把真經相對翻。
愛君新買街西宅,客到如游鄠杜間。
雨后退朝貪種樹,
見擬移居作鄰里,不論時節請開關。
鳳樓南面控三條,拜表郎官早渡橋。
清洛曉光鋪碧簟,
寄謝殷勤九天侶,搶榆水擊各逍遙。
漢壽城邊野草春,
荒祠古墓對荊榛。
田中牧豎燒芻狗,
不知何日東瀛變,
此地還成要路津。
相門才子稱華簪,持節東行捧德音。
身帶霜威辭鳳闕,
想見扶桑受恩處,一時西拜盡傾心。
寶書翻譯學初成,振錫如飛白足輕。
彭澤因家凡幾世,從此多逢大居士,何人不愿解珠瓔。
昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回。
五夜颼飗枕前覺,天地肅清堪四望,為君扶病上高臺。
端州石硯人間重,贈我因知正草玄。
闕里廟堂空舊物,此日傭工記名姓,因君數到墨池前。