古意 其一
妾有大秦珠,嘗含明月姿。
明月虧有時,妾珠光不移。
朝懸妝鏡臺,暮系紅羅衣。
君心不可照,持此委沙泥。
愿得青鸞鳥,銜將贈宓妃。
妾有大秦珠,嘗含明月姿。
明月虧有時,妾珠光不移。
朝懸妝鏡臺,暮系紅羅衣。
君心不可照,持此委沙泥。
愿得青鸞鳥,銜將贈宓妃。
我有一顆大秦的寶珠,常常閃耀著如明月般的光輝。明月尚有盈虧之時,而我的寶珠光芒卻始終不變。早上把它懸掛在梳妝鏡臺上,晚上把它系在紅羅衣裳上。可君王的心卻無法用這寶珠照亮,我只好把它棄置在泥沙里。希望能得到青鸞鳥,把它銜去贈給宓妃。
大秦珠:古代對羅馬帝國的稱呼,大秦珠指來自大秦的寶珠。
明月:這里形容寶珠的光澤如明月。
青鸞鳥:傳說中的神鳥。
宓妃:傳說為伏羲氏之女,溺死于洛水,遂為洛水女神。
具體創(chuàng)作時間和背景難以確切考證。從詩的內(nèi)容推測,可能創(chuàng)作于封建時代,當時女子地位較低,在情感上常處于被動和無奈的境地,此詩或許反映了女子在愛情中的遭遇。
這首詩主旨是表達女子愛情的失意。以寶珠自比,突出女子的忠貞。在文學(xué)史上展現(xiàn)了古代女子細膩的情感世界,具有一定的文學(xué)價值。
江干蹭蹬,鎮(zhèn)尋常、懷想京城春色。靜倚山亭凝望處,惟見鳥飛云幕。拂面埃塵,跳□□□,老卻風(fēng)流格。年來卻有,短蓑輕棹胸臆。聞與俊逸嬉游,笙歌叢里,眷戀中華國。況是韶陽將近也,應(yīng)辦青驄金勒。豐樂闌干,西湖煙水,遍賞蘇堤側(cè)。舉觴須酹,天隅犀渚孤客。
玉骨冰姿,天然清楚,雪里曾看。物外幽人,細窺天巧,收入毫端。 一枝影落云箋。便似覺、清風(fēng)夜寒。試向松窗,等閑一展,俗慮都捐。
一冬不見雪花飛。愛日蕩晴暉。臘殘未解寒塘凍,東風(fēng)細、已露春期。正是年時策馬,相隨村落尋梅。 故人別久信音稀。排悶有新詩。雁聲北去江城暖,暗舒展、花柳容儀。屈指燒燈不遠,等閑休鎖雙眉。
宗承,字世林,南陽安眾人。承少而修德雅正,確然不群,征聘不就。聞德而至者如林。魏武弱冠,屢造其門。值賓客盈門,不能得言,乃伺承起,往要之,捉手請交。承拒而不納。后為司空輔漢朝,乃謂承曰:“卿昔不顧吾,今可為交未?”承曰:“松柏之志猶存。”魏武不說,以其名賢,猶敬禮之。命其子修子弟禮,就家拜漢中太守。魏武猶以舊情介意,薄其位而優(yōu)其禮,就家訪以朝政,居賓客之右。
砧聲送風(fēng)急,蟠蟀思高秋。我來對景,不學(xué)宋玉解悲愁。收拾凄涼興況,分付尊中醽醁,倍覺不勝幽。自有多情處,明月掛南樓。 悵襟懷,橫玉笛,韻悠悠。清時良夜,借我此地倒金甌。可愛一天風(fēng)物,遍倚闌干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹枕臥江流。
目窮淮海滿如銀,萬道虹光育蚌珍。 天上若無修月戶,桂枝撐損向西輪。
禱雨文昌,只全靠、心香一瓣。才信宿,沛然膏澤,來從方寸。早稻含風(fēng)香旖旎,晚秧飽水青。問螺江、恰見線來流,今平岸。 君作事,看天面。天有眼,從君愿。信瑞蓮芝草,幾曾虛獻。此雨千金無買處,豐年飽吃君侯飯。管釀成、春酒上公堂,人人獻。
客居還送客,人日更愁人。 江樹停殘雪,沙禽赴上春。 笙歌吳苑酒,裘馬雒京塵。 相念不相共,音書空復(fù)頻。
相送江亭暮,尊空客漸稀。 楊花不解別,到處逐君飛。
鐘山郁佳氣,龍變與云蒸。 君看芒碭澤,何似望舂陵。
信美他鄉(xiāng)地,登臨有故樓。 清風(fēng)破大暑,明月轉(zhuǎn)高秋。 朝暮岷山秀,東西錦水流。 賓朋逢好景,把酒為遲留。
誰向江頭遺恨濃,碧波流不斷,楚山重。柳煙和雨隔疏鐘。黃昏后,羅幕更朦朧。 桃李小園空,阿誰猶笑語,拾殘紅?珠簾卷盡夜來風(fēng)。人不見,春在綠蕪中。
天下事,問天怎忍如此!陵圖誰把獻君王,結(jié)愁未已。少豪氣概總成塵,空馀白骨黃葦。 千古恨,吾老矣。東游曾吊淮水。繡春臺上一回登,一回揾淚。醉歸撫劍倚西風(fēng),江濤猶壯人意。 只今袖手野色里,望長淮、猶二千里。縱有英心誰寄!近新來又報胡塵起。絕域張騫歸來未?
舊時心事,說著兩眉羞。長記得、憑肩游。緗裙羅襪桃花岸,薄衫輕扇杏花樓。幾番行,幾番醉,幾番留。 也誰料、春風(fēng)吹已斷。又誰料、朝云飛亦散。天易老,恨難酬。蜂兒不解知人苦,燕兒不解說人愁。舊情懷,消不盡,幾時休。
獨自上層樓,樓外青山遠。望以斜陽欲盡時,不見西飛雁。 獨自下層樓,樓下蛩聲怨。待到黃昏月上時,依舊柔腸斷。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務(wù)或責(zé)任