呈楊謹仲監廟三首
祇道無前輩,于今識后凋。形容猶矍鑠,鬢發自飄蕭。早日破萬卷,暮齡甘一瓢。紛紛盈鄭衛,洗耳驟聞韶。
劉孔何如士,歐蘇敢并行。江山故好在,人士熟知名。道遇澄清使,為言月旦評。經過才一見,已似慰平生。
地占清江勝,居兼水竹幽。衡門阻靜僻,高臥樂優游。深霧隱玄豹,滄波翻白鷗。弓旌不可挽,芻牧政旁搜。
祇道無前輩,于今識后凋。形容猶矍鑠,鬢發自飄蕭。早日破萬卷,暮齡甘一瓢。紛紛盈鄭衛,洗耳驟聞韶。
劉孔何如士,歐蘇敢并行。江山故好在,人士熟知名。道遇澄清使,為言月旦評。經過才一見,已似慰平生。
地占清江勝,居兼水竹幽。衡門阻靜僻,高臥樂優游。深霧隱玄豹,滄波翻白鷗。弓旌不可挽,芻牧政旁搜。
只以為沒有前輩高人了,如今才認識到您這樣如寒冬后凋之松般的人物。您容貌依然精神飽滿,兩鬢白發自然飄拂。早年您博覽群書,暮年卻甘于清苦生活。如今世間充斥著如鄭衛之音般的低俗之調,突然聽到您的言論如聽到了高雅的韶樂。劉孔那樣的人算什么,您可與歐陽修、蘇軾相提并論。江山依舊美好,人們都熟知您的大名。路上遇到明察善惡的官員,都對您有極高評價。僅僅見您一面,就已讓我此生欣慰。您居住的地方占盡清江的勝景,兼具水竹的清幽。柴門雖僻靜,您卻高臥其中悠然自得。您如深霧中隱藏的玄豹,又似滄波上翻飛的白鷗。朝廷的征召無法讓您出山,而山野中還在廣泛搜尋賢才。
祇道:只以為。
后凋:指經冬不凋的樹木,比喻堅貞的人。
矍鑠:形容老人目光炯炯、精神健旺。
飄蕭:形容頭發稀疏、飄動。
破萬卷:形容讀書很多,學識淵博。
一瓢:指安貧樂道的生活。
鄭衛:指春秋戰國時鄭、衛兩國的民間音樂,后泛指淫靡的音樂。
韶:傳說舜時的樂曲名,后泛指高雅的音樂。
劉孔:泛指古人。
歐蘇:指歐陽修和蘇軾。
澄清使:指負責考察、舉薦人才的官員。
月旦評:指品評人物。
衡門:指簡陋的房屋。
玄豹:黑豹,比喻隱居的賢士。
弓旌:古代征聘之禮,后指朝廷征召。
芻牧:指在山野中搜尋人才。
具體創作時間和地點不詳。從詩中可以推測,當時社會可能存在一些浮躁、低俗的風氣,而楊謹仲是一位有學識、有品格的人,隱居于山水之間。詩人結識楊謹仲后,為其才情和品格所折服,于是寫下此詩表達對他的敬意。
這首詩主旨是贊揚楊謹仲的高尚品格和學識。其突出特點是意象豐富、用典自然,生動地塑造了楊謹仲的形象。在文學史上雖可能影響不大,但展現了當時文人之間的相互欣賞和推崇。
洛水禁罾罟。 魚鱉不為殖。 空令自相啖。 吏民不得食。
大魏承衰弊。 復欲密其羅。 蚍蜉猶見得。 何云鰍與蝦。 狴犴既已備。 歘復置黃沙。
小兒撫塵。
茍欲娛耳目。 快心樂腹腸。 我躬不悅歡。 安能慮死亡。
野田何紛紛。 城郭何落落。 埋葬嫁娶家。 皆是商旅客。 喪側食不飽。 酒肉紛狼籍。
平生居□郭。 寧丁憂貧賤。 出門見富貴。 □□□□□。 灶下炊牛矢。 甑中裝豆飯。
似霧中花,似風前雪,似雨余云。本自無情,點萍成綠,卻又多情。 西湖南陌東城,甚管定、年年送春。薄幸東風,薄情游子,薄命佳人。
卷簾試約東君,問花信風來第幾番。
成化間,一樂工能刻木為舟。大可二寸,篷桅櫓舵咸具。二人對酌于中,壺觴饾饤滿案,一人挽篷索,一人握櫓,一人運舵,皆有機能動,放在水中,能隨風而行,略無欹側。一舟必需白金一兩,好事者競趨焉。
都御史剛峰海公,卒于官舍。同鄉宦南京者,惟戶部蘇民懷一人。蘇檢點其宦囊,竹箱中俸金八兩、葛布一端、舊衣數件而已。如此都御史那可多得!王司寇鳳洲評之云:“不怕死,不愛錢,不立黨。”此九字斷盡海公生平,即千萬言諛之,能加于此評乎?
一徑蒼寒長綠筠,雞聲人語隔林聞。 與誰共住只明月,所可論交惟此君。 世事乘除天已定,人生勞逸念中分。 卜鄰倘許通來往,分我南山一片云。
斷橋流水,見橫斜清淺,一枝孤裊。清氣乾坤能有幾,都被梅花占了。玉質生香,冰肌不粟,韻在霜天曉。林間姑射,高情迥出塵表。 除是孤竹夷齊,商山四皓,與爾方同調。世上紛紛巡檐者,爾輩何堪一笑。風雨尤愁,年來何遜,孤負渠多少。參橫月落,有懷付與青鳥。
流鶯拂繡羽,二月上林期。待雪消金禁,銜花向玉墀。 翅掩飛燕舞,啼惱婕妤悲。料取金閨意,因君問所思。
鳳去臺空,庭葉下、嫩寒初透。人世上、幾番風雨,幾番重九。列岫迢供遠目,晴空蕩蕩容長袖。把中年、懷抱更登臺,秋知否。 天也老,山應瘦。時易失,歡難久。到于今惟有,黃花依舊。歲晚凄其諸葛恨,乾坤只可淵明酒。憶坡頭、老菊晚香寒,空搔首。
憑高眺遠,見凄涼海國,高秋云物。島嶼沈洋萍幾點,漠漠天垂四壁。粟粒太虛,蜉蝣天地,懷抱皆冰雪。清風明月,坐中看我三杰。 為愛暮色蒼寒,天光上下,艤棹須明發。一片玻璃秋萬頃,天外去帆明滅。招手仙人,拍肩居士,散我騎鯨發。釣鰲臺上,叫云吹斷殘月。