自大嵩嶺上二十里至福泉精舍
舍舟上樵徑,晴眺分纖毫。
循途凡屢盤,獲奇隨所遭。
崩崖露云根,長風勢漸饕。
諸巒徐束體,始識身已高。
過雨忽足下,發上天氣交。
在輿尚苦疲,何況舁者勞。
首虐乘人車,筋力嗟爾曹。
斗上復稍垂,豁然辟林坳。
老松得成鱗,巖土抽春毛。
梵僧構幽棲,人龍同一巢。
入門氣得蘇,豆筍羅山庖。
到此慚浮名,徒為猿鳥嘲。
我何不徑然,將家住藤梢。
舍舟上樵徑,晴眺分纖毫。
循途凡屢盤,獲奇隨所遭。
崩崖露云根,長風勢漸饕。
諸巒徐束體,始識身已高。
過雨忽足下,發上天氣交。
在輿尚苦疲,何況舁者勞。
首虐乘人車,筋力嗟爾曹。
斗上復稍垂,豁然辟林坳。
老松得成鱗,巖土抽春毛。
梵僧構幽棲,人龍同一巢。
入門氣得蘇,豆筍羅山庖。
到此慚浮名,徒為猿鳥嘲。
我何不徑然,將家住藤梢。
離開小船走上砍柴的小路,在晴朗的天氣里眺望,一切都能看得清清楚楚。沿著路途多次盤旋,隨時都能遇到奇妙的景象。崩塌的山崖露出云的根部,大風的勢頭漸漸猛烈。群山慢慢收斂身姿,才發覺自己已經身處高處。忽然雨在腳下飄過,頭發與天上的氣息相交融。坐在轎子里尚且覺得疲憊,更何況抬轎子的人呢。我這身體拖累了抬轎人,真為他們的筋力嘆息。山路陡然上升又稍稍平緩,突然眼前在樹林山坳處變得開闊。老松樹的樹皮長得像鱗片,巖土上抽出了春天的嫩草。和尚在這幽靜處建造居所,人和高僧仿佛同在一個巢穴。一進院門呼吸才順暢,桌上擺著豆筍等山間美食。到了這里我慚愧于自己的虛名,白白被猿猴和鳥兒嘲笑。我為何不直接把家安在藤蘿枝頭呢。
樵徑:砍柴的小路。
纖毫:極細微的事物,這里指能看清遠處細微之物。
饕:本義指貪食,這里形容風勢猛烈。
舁者:抬轎子的人。
首虐:身體拖累。首,頭,代指身體。
人龍:比喻杰出的人,這里指高僧。
山庖:山間的廚房,這里指山間的菜肴。
浮名:虛名。
具體創作時間不詳。詩人可能在仕途或世俗生活中有所疲憊,在游歷山水時來到福泉精舍。當時社會可能存在一定的名利紛擾,詩人在這清幽的山林中尋求心靈的慰藉。
這首詩主旨是表達對山林生活的向往和對浮名的反思。其突出特點是通過登山過程的描寫展現景色變化和內心感受。在文學史上雖可能影響不大,但體現了詩人對自然和人生的思考。
湖頭城角雨如麻,宿酒殘歌夜斗茶。 自笑經過無此客,欲尋好事更誰家。 留連別夢猶芳杜,早晚歸帆已楝花。 人事年光應共惜,相逢爛醉是生涯。
遠游冒艱阻,深入勞存諭。春去辭國門,秋還在邊戍。 軒車行未返,節序催難駐。陌上悲轉蓬,園中想芳樹。 蜀山自紛糾,岷水恒奔注。臨泛多苦懷,登攀寡歡趣。 永夕飛淫雨,崇朝蒸毒霧。不求綏嶺桃,寧美邛鄉蒟. 白狼行欲靜,驄馬何常驅。愿接軺旆塵,聯翩東北騖。
六齋帝子聯龍袞,三島神仙列雁行。 繡轂青鸞金羽蓋,錦韉白馬紫游韁。 御溝細柳云生暖,禁御飛花雨送涼。 鄭國書聞能一一,玉爐清晝為分香。
深冬晴暖動逾旬,內苑游觀詔侍臣。 五色慶云開鳳尾,九重麗日繞龍鱗。 和鸞喜奉彤車御,式燕慚叨紫閣賓。 淑氣已從天上轉,人間無地不陽春。
舟人勞暫息,艤棹近柴扉。 月過漁舟迥,星流鶴渚微。 愁心千緒集,歸計十年違。 只有貧如故,秋深尚葛衣?!?
瞻彼高山,蒼蒼相繆。 云舒霞張,溪谷險幽。 鳴鶴在樹,猿猱啾啾。 青松多風,白露已秋。 仙乎曷去,胡不少留。
浮家泛宅古無多,只有高人張志和。 心似虛舟元不系,泊然聊與世同波。
昨日北風今日強,歸船又過斫柴江。 浮槎卻被春流誤,掛在沙頭古柳椿。
十月小陽春。放榜梅花作狀元。重慶禮成三日后,生賢。第一龍飛不偶然。勸酒自彈弦。更著班衣壽老仙。見說海壇沙漲也,明年。此夜休嗔我近前。
折腰鄉里愧陶潛,五斗黃陳飯莫嫌。 一介古來難取與,先生傷惠我傷廉。
林巒十里上巉巖,飛檻初憑縹緲間。 夔子風煙依白帝,夜郎耕稼接鳥蠻。 砌橫亂石遙臨澗,門對高峰近帶山。 咫尺驚湍呈莫測,每來登此念鄉關。
墨綬銅章招我輩,石田茅屋稱詩人。君看懷葛陶元亮,只戴東籬漉酒巾。
南宮畫燭春如夢,北道旗亭淚滿衿。江海風潮千萬里,都來此地作離聲。
雙雙玉佩朝丹闕,窅窅仙橋斷綵虹。但喜兩心如海月,千秋萬歲掛天東。
野老傳此水,源與洪河透。潺潺浩難窮,雨雹灑晴晝。
巖頭白龍掛,灘前寒玉漱。不見瑩心人,客衣冷如漚。