送韓校書
恨與前歡隔,愁因此會同。
跡高蕓閣吏,名散雪樓翁。
城閉三秋雨,帆飛一夜風。
酒醒鱸鲙美,應在竟陵東。
恨與前歡隔,愁因此會同。
跡高蕓閣吏,名散雪樓翁。
城閉三秋雨,帆飛一夜風。
酒醒鱸鲙美,應在竟陵東。
遺憾與從前的歡樂相隔,憂愁因這次聚會而生。你是蕓閣中高潔的官吏,聲名在雪樓老翁間傳揚。秋雨連綿,城門緊閉,一夜狂風,你的船帆飛揚。等你酒醒品嘗鱸魚膾的美味時,應該已到竟陵東邊。
前歡:從前的歡樂時光。
會同:聚會。
蕓閣吏:指在秘書省任職的官員,蕓閣即秘書省。
雪樓翁:不詳,可能是當地有名望的老者。
鱸鲙:鱸魚膾,一種美食。
竟陵:今湖北天門。
具體創作時間和背景不詳,但從詩題和內容來看,是詩人在送友人韓校書遠行時所作。當時可能是在秋季,友人即將乘船遠行,詩人觸景生情寫下此詩。
這首詩主旨是送別友人,突出特點是情感細膩,既有離別之愁,又有對友人的美好想象。在文學史上雖不算特別著名,但展現了送別詩的常見情感和表現手法。
柴門雖設未嘗關,閒看幽禽自往還。尺璧易求千丈石,黃金難買一生閒。
雪消曉嶂聞寒瀑,葉落秋林見遠山。古柏煙銷清晝永,是非不到白云間。
自入山來萬慮澄,平懷一種任騰騰。庭前樹色秋來減,檻外泉聲雨后增。
挑薺煮茶延野客,買盆移菊送鄰僧。錦衣玉食公卿子,不及山僧有此情。
滿頭白發瘦棱層,日用生涯事事能。木臼秋分舂白朮,竹筐春半曬朱藤。
黃精就買山前客,紫菜長需海外僧。誰道新年七十七,開池栽藕種茭菱。
夫蕉者,葉大而虛,承雨有聲。雨之疾徐、疏密,響應不忒。然蕉何嘗有聲,聲假雨也。雨不集,則蕉亦默默靜植;蕉不虛,雨亦不能使為之聲。蕉雨固相能也。蕉,靜也;雨,動也,動靜戛摩而成聲,聲與耳又能相入也。迨若匝匝??,剝剝滂滂,索索淅淅,床床浪浪,如僧諷堂,如漁鳴榔,如珠傾,如馬驤,得而象之,又屬聽者之妙也。長洲胡日之種蕉于庭,以伺雨,號“聽蕉”,于是乎有所得于動靜之機者歟?
一別清風又十霜,重來三徑未全荒。 此君已覺垂垂老,稚子今看稍稍長。 書簡漫消新歲月,漁竿不厭舊滄浪。 試呼濁酒歌淇澳,昨夜疏簾雨正涼。
是誰揉碎錦云堆,著地難扶氣力頹。 懊惱夜生聽雨枕,浮沉朝入送春杯。 梢傍小剩鶯還掠,風背差遲鴂又催。 瞥眼興亡供一笑,竟因何落竟何開。
卓卓聲名,英英人物,翠壺肯暫遨游。與君聚散,鴻雁自春秋。位置六曹上客,揮灑處、文彩風流。莼鱸好,故鄉人夢,留不住東州。驊騮。從此去,嘶鳴北向,志氣悠悠。指燕臺路近,唾手公侯。料想春風得意,醉眠韋杜最高樓。天付與,男兒事業,姓字覆金甌。
攜手共惜芳菲節,鶯啼錦花滿城闕。行樂逶迤念容色, 色衰只恐君恩歇。鳳笙龍管白日陰,盈虧自感青天月。
白日和清風,輕云雜高樹。 忽然當此時,采菱復相遇。
烏□□怪石,撐突倚山巔。 □□群羊伏,昂昂萬馬聯。 何年現蓬島,終古頌桑田。 相揖閩王宅,東隅有九仙。
日遲芳甃,聲停玉漏。東風種出雙紅豆。好韶光偏是,春瘦花瘦人瘦。
重簾不捲香微透。頻添紅袖。小池風軟閑春晝。鏡奩依舊。
波皺云皺眉皺。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。 忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。
燦燦萱草花,羅生北堂下。 南風吹其心,搖搖為誰吐? 慈母倚門情,游子行路苦。 甘旨日以疏,音問日以阻。 舉頭望云林,愧聽慧鳥語。
三月東風吹雪消,湖南山色翠如澆。 一聲羌管無人見,無數梅花落野橋。
萱草生北堂,顏色鮮且好。 對之有馀飲,背之那可道? 人子孝順心,豈在榮與槁? 昨宵天雨霜,江空歲華老。 游子未能歸,感慨心如搗。