題靈泉寺
梵宇棲真所,寥寥世事稀。
老僧[披](被)百納,童子學三歸。
寶剎臨香地,星宮隱翠微。
誰憐漂泊者,于此遂忘機。
梵宇棲真所,寥寥世事稀。
老僧[披](被)百納,童子學三歸。
寶剎臨香地,星宮隱翠微。
誰憐漂泊者,于此遂忘機。
佛寺是修行之人棲居之處,世間瑣事稀少。老和尚身披百衲衣,小童子學習三歸之法。華麗的寺廟臨近上香之地,星宮般的建筑隱藏在青翠山色中。誰會憐憫我這個漂泊之人,在此處能忘卻機心。
梵宇:佛寺。
棲真:道家謂存養真性,返其本元,是一種修行方式,這里指僧人修行。
寥寥:稀少。
百納:百衲衣,僧人的衣服,用許多碎布片補綴而成。
三歸:佛教用語,指歸依佛、歸依法、歸依僧。
寶剎:指佛寺。
香地:上香之地。
星宮:指寺廟建筑。
翠微:青翠的山色,也泛指青山。
忘機:忘卻計較、巧詐之心,自甘恬淡。
具體創作時間和地點不詳。從詩的內容推測,詩人可能是在游歷途中來到靈泉寺,看到寺廟中僧人的修行生活和寧靜的環境,有感而發。當時社會或許存在一定的動蕩或紛擾,使得詩人對這種遠離世事的寺廟生活心生向往。
這首詩主旨是表達詩人對寺廟寧靜生活的向往和對自身漂泊的感慨。其特點是意境清幽,語言質樸。在文學史上雖可能影響不大,但為我們展現了當時寺廟的生活場景和文人的心境。
群山帶雨陰云重,滄海連天水氣昏。 遙想真人乘鐵舸,往來三島鬼神奔。
挐舟到山寺,詩句偶緣情。山自錫無后,寺因泉有名。
樓陰回夕景,樹色向冬榮。就水別茶味,全勝它處烹。
折梅逢驛使,寄與隴頭人。 江南無所有,聊寄一枝春。
一枕羲皇穩臥身,饑驅頻逐五溪人。碧蘿深處啼山鬼,銅鼓聲中賽水神。
對鏡始驚須發改,銜杯方覺友朋真。故園此日花無賴,掃徑應添幾許塵。
籬邊風味酒邊身,澹泊襟懷磊落人。耐冷為傳青女信,含羞疑遇紫姑神。
菊天歲月閑中適,槐國功名夢里真。敝褐不堪重抖擻,尚留京洛舊緇塵。
柴桑原是宰官身,護惜名花勝美人。洛浦無媒空入夢,巫山有女孰傳神。
從來艷質皆成幻,似此孤芳始覺真。他日籬東重把酒,不辭沉醉臥香塵。
邊吏爭迎綰綬身,乞詩蠻女識官人?;▏⒙萌?,墨灑龍賓十二神。
案牘雖勞形轉逸,旌旄暫假秩應真。秋華采遍還征實,僚佐誰堪步后塵。
頻年席帽未離身,且向江湖作散人。采藥何時尋石友,買山無力恨錢神。
休疑阮籍狂如舊,自信嵇康懶是真。但得花前終日醉,晨炊忘卻甑生塵。
夢里生涯醉里身,眼前多少看花人。但求異植夸儕偶,竟指妖姿詫鬼神。
石尉園林終是假,陶家門戶孰能真。何如載向觀風舫,少許清芬已出塵。
扁舟共載倦游身,情話欣逢舊主人。折得寒花傳驛使,沽來濁酒酹江神。
鶴雖善病聲偏壯,虎到能癡性自真。酬唱頓忘行役困,天涯何處是紅塵。
前身應是此花身,到處先逢送酒人。開向霜天還倔強,移來月地倍精神。
英餐楚澤情非俗,秀擷陶籬句始真。三徑莫嫌顏色淡,胸懷原不染纖塵。
病骨支離客里身,誰知花更瘦于人。投來縞纻交難淡,寫出風霜筆有神。
節以晚香成逸品,學從老圃見天真。漫疑蔣徑輸陶徑,得伴羊求便絕塵。
自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。 晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。 如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。(唱歌 一作:踏歌) 東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。(卻有晴 一作:還有晴)