題朱慶余閑居四首 三
閑客幽棲處,瀟然一草廬。
路通元亮宅,門對子云居。
按劒心猶壯,琴書樂有余。
黃金都散盡,收得鄴侯書。
閑客幽棲處,瀟然一草廬。
路通元亮宅,門對子云居。
按劒心猶壯,琴書樂有余。
黃金都散盡,收得鄴侯書。
悠閑的客人幽居之處,是一座瀟灑的草廬。道路通向像陶淵明那樣的住宅,門正對著像揚(yáng)雄那樣的居所。按劍時(shí)心中依舊豪情壯志,撫琴讀書樂趣無窮。黃金全都散盡了,卻收集到了珍貴的書籍。
閑客:悠閑之人。幽棲:隱居。
瀟然:瀟灑、自在的樣子。
元亮:東晉詩人陶淵明,字元亮。這里借指高雅隱士的住所。
子云:西漢學(xué)者揚(yáng)雄,字子云。此處借指有學(xué)識者的居處。
按劍:表示有壯志、有豪情。
鄴侯書:唐朝李泌封鄴侯,他藏書極多,后以“鄴侯書”指珍貴書籍。
具體創(chuàng)作時(shí)間和背景不詳。但從詩的內(nèi)容推測,當(dāng)時(shí)社會可能相對穩(wěn)定,詩人可能是在看到朱慶余的閑居生活后有感而發(fā),創(chuàng)作此詩來贊美這種遠(yuǎn)離塵囂、充滿文化氣息和豪情壯志的生活方式。
這首詩主旨是贊美朱慶余的閑居生活。其突出特點(diǎn)是用典巧妙,將高雅的文化意象融入詩中,展現(xiàn)出主人公高尚的品格和豐富的精神世界。在文學(xué)史上雖可能影響不大,但為我們了解當(dāng)時(shí)文人的生活情趣和精神追求提供了參考。
彭澤八十日,襄陽不再春。悠悠世網(wǎng)中,著此天放民。鳥飛時(shí)復(fù)倦,龍性故難馴。余亦從此逝,幽懷誰與論。攬取衡山云,以贈東林人。
五云天近晝香殘,紅白花枝滿藥闌。一夜東風(fēng)吹小雨,殿頭持卷隔簾看。
漫漫春風(fēng)入舜韶,綠楊舒葉乳鶯調(diào)。君王不為娛聲色,無用辛勤學(xué)舞腰。
七返降真陰。主換為賓力不禁。神妙崢嶸三界外,俄臨。徹地通天耀古今。當(dāng)體慮沉沉。鶴馭清風(fēng)一片心。自北自南無掛礙。時(shí)歆。真樂真歡恣嘯吟。
仙山一夕遍瓊瑤,萬木森森長玉苗。處處樓臺相掩映,素娥白鶴正逍遙。
凡木無端折大風(fēng),玉摧成竹救無從。我來急召鄰翁語,為護(hù)春筠長籜龍。
羽翮沖天勢轉(zhuǎn)危,銜泥莫笑爾身卑。風(fēng)雕要避云中箭,祇托梁間不用疑。
高才入用合求聞,卻向丘園號隱君。馳騁古人真我事,泥涂軒冕付時(shí)人。黃粱未熟驚塵世,白璧空埋慘暮云。賴得相門馀慶在,諸郎峙玉正詵詵。
布谷催春種,南村又北村。可憐逃竄盡,能得幾家存。
人言秋日短,儂愛秋月光。邀郎解衣坐,肌膚如雪霜。
婕妤生長帝王家,常近龍顏逐翠華。楊柳岸長春日暮,傍池行困倚桃花。
君父有危急,臣子當(dāng)自效。事成福宗社,不成死忠孝。玄宗不先請,此語實(shí)知要。奈何裴冕等,首務(wù)上尊號。名利驅(qū)天下,豈免害名教。肅宗繼玄宗,慚德在稍躁。史臣論黃巢,用意頗深妙。涪翁譏太子,大義堪止暴。乙盦賦此圖,尊主警群盜。丁年卜中興,吉語解眾懊。所執(zhí)吾雖殊,相視真同調(diào)。
玄晏先生一草廬,萬竿脩竹五事書。日高無客來驚夢,自謂公侯總不如。
體若虛空凈,心如泰華安。萬緣妄想不相干。正住無思,觸處得安閑。覺海神珠瑩,禪天性月寒。圓明不昧顯□□。放去收來,一點(diǎn)地天寬。
風(fēng)肓木蠹墮瑤林,狼籍千竿翠碧陰。憑仗鄰翁好收拾,盡教裁作鳳皇吟。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任