酬樂天見憶兼?zhèn)龠h
死別重泉閟,生離萬里賒。
瘴侵新病骨,夢到故人家。
遙淚陳根草,閑收落地花。
庾公樓悵望,巴子國生涯。
河任天然曲,江隨峽勢斜。
與君皆直戇,須分老泥沙。
死別重泉閟,生離萬里賒。
瘴侵新病骨,夢到故人家。
遙淚陳根草,閑收落地花。
庾公樓悵望,巴子國生涯。
河任天然曲,江隨峽勢斜。
與君皆直戇,須分老泥沙。
與仲遠死別,他被埋葬在九泉之下;和你生離,相隔萬里路途遙遠。瘴氣侵害我新病的身軀,夢里回到了故鄉(xiāng)。我遙灑淚水祭奠如陳根草般逝去的友人,閑來收拾著飄落的花朵。我在庾公樓悵然遠望,在巴子國這里過著生活。河水任由它自然彎曲,江水順著峽谷的走勢傾斜流淌。我和你都是正直憨直之人,只能在歲月里慢慢老去。
重泉:指地下,墓穴。閟(bì):關(guān)閉。
賒:遙遠。
瘴:南方山林間濕熱蒸郁致人疾病的氣。
陳根草:指死去之人,這里指仲遠。
庾公樓:在今江西九江,此處泛指高樓。
巴子國:指古巴國,在今重慶一帶。
直戇(zhuàng):正直憨直。
此詩是作者酬答白居易的憶念之作,同時傷悼友人仲遠。作者可能身處南方偏遠之地,當(dāng)?shù)赜姓螝猓约河只疾 .?dāng)時與友人相隔甚遠,加上友人離世,內(nèi)心悲苦,在此心境下創(chuàng)作此詩。
這首詩主旨在于表達對友人的生死之情,既有對逝者的哀悼,又有對生者的思念。其特點是情感深沉,借景抒情自然。在文學(xué)史上雖可能不具有廣泛影響力,但體現(xiàn)了詩人在特定境遇下的真實情感表達。
半生羈旅,歲度經(jīng)元夜。長是競虛名,把良宵、等閑葉舍。去年元夜,道得□身間,依舊是,客長安,寂寞孤眠者。 今年元夜。也則非鄉(xiāng)社。卻有人□約,攜手□、燈前月下。那知風(fēng)雨,此事又參差,成怨恨,獨凄惶,清淚潸然灑。
束薪行道自歌呼,越俗安知有丈夫。 一見印章驚欲倒,相看方悔太模糊。
淡云微雨朝鮮使,去鳥歸漁交趾才。我是中朝舊供奉,江湖白發(fā)首重回。
君為利名隱,我為利名來。 羞見先生面,黃昏過釣臺。
洞庭萬頃秋月,君山一點晚煙。 安得幅巾無事,酒船吹笛江天。
行似針氈動,臥似栗裘圖。 莫欺如此大,誰敢便行拳。
眾林墜黃葉,皴皮抱翠枝。 自然根性在,不為雪霜移。 靈潤承多露,清陰貫四時。 婆娑歲寒意,每到坐遲遲。
亭枕方塘上,軒開四照新。 花涵清露曉,風(fēng)卷綠波春。 日暖眠汀鷺,荷翻躍錦鱗。 熙熙游宴地,行樂慰西人。
古木西園勝,亭延上客過。 色無花卉妒,堅為雪霜多。 干育千年秀,根含一氣和。 明堂求厚棟,可得老巖阿。
結(jié)客乘公暇,流觴逐浩歌。 亂峰晴倒影,曲水宛回波。 小海逢元巳,蘭亭記永和。 西州行樂事,應(yīng)比晉賢多。
卮傾好酒逢時盛,早遇春融媚景天。 龜暖戲挨初綠草,燕飛綠拂乍晴煙。 遲遲晝影花籃檻,郁郁香風(fēng)蝶舞筵。 眉似柳開眸似水,怡情自愛賞湖邊。
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。 羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
歲暮道涂走此身,匆匆未是避秦人。樵夫牧豎皆仙屬,韁鎖何人汝問津。
重樓復(fù)院費搜尋,小試山行本不深。一枕思量無限事,滿山風(fēng)雨作龍吟。
老屋欹斜一徑幽,廣文教授足風(fēng)流。人間星宿猶無狀,腹痛經(jīng)過八角樓。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任