游善權寺
放舟荊溪上,溪水清且徐。云中離黑山,慘淡初有無。
舍舟并松麓,下直浮屠居。朅來東軒上,爽氣已有余。
飛來定何年,無乃與此俱。奔流潄庭下,比竹梁寒渠。
山深絕凡境,物物清以臞。蕭森倚巖秀,夭矯懸崖枯。
幽禽發寒唳,響振高林疏。我行亦良苦,卻步計已迂。
解衣臥清晝,慰我千里劬。
放舟荊溪上,溪水清且徐。云中離黑山,慘淡初有無。
舍舟并松麓,下直浮屠居。朅來東軒上,爽氣已有余。
飛來定何年,無乃與此俱。奔流潄庭下,比竹梁寒渠。
山深絕凡境,物物清以臞。蕭森倚巖秀,夭矯懸崖枯。
幽禽發寒唳,響振高林疏。我行亦良苦,卻步計已迂。
解衣臥清晝,慰我千里劬。
在荊溪上劃船,溪水清澈且流淌緩慢。云霧中遠離了黑山,那山影隱隱約約似有似無。舍船沿著松樹林邊,徑直往下到了寺廟住處。來到東軒之上,清爽的氣息已很濃郁。這飛來之景不知是哪一年出現的,莫非和這寺廟一同存在。奔流的溪水沖刷著庭院,并排的竹子架在寒冷的水渠上。山深之處隔絕了凡俗之境,萬物都顯得清幽而清瘦。樹木蕭森地倚靠在秀麗的山巖上,盤曲的枯樹懸在懸崖邊。幽禽發出寒冷的鳴叫聲,聲響震動了稀疏的高林。我這一路行來也很辛苦,想要止步又覺得計劃已有所偏差。于是解開衣服在白晝躺下休息,慰藉我千里奔波的勞苦。
荊溪:水名。
徐:緩慢。
離:離開。
慘淡:隱隱約約。
并:沿著。
浮屠居:指寺廟。
朅來:來到。
比竹:并排的竹子。
臞:清瘦。
夭矯:盤曲的樣子。
劬:勞苦。
具體創作時間地點不詳。從詩中可推測詩人可能在旅途之中,偶然來到善權寺,被這里清幽的環境所吸引,有感而發創作此詩。當時或許社會較為安定,詩人有閑情游山玩水。
這首詩主旨是描繪善權寺周邊清幽之景,抒發詩人對寧靜環境的喜愛和旅途勞頓后的放松。其特點是寫景生動,意境清幽。在文學史上雖可能影響不大,但展現了古代文人對自然山水的審美和情感表達。
結屋藏空谷,翛然隔世囂。半龕留月住,四壁倚云牢。
泉繞鐺邊凈,山圍枕畔高。有人時問偈,一任叩扉勞。
小白花山是也非,一袈裟地眾香圍。 若為金翅來棲宿,只有穿籬蛺蝶飛。
曳雨拖煙曲澗隈,宛如百雉護香臺。 東風忽漫分開綠,卻放青山入戶來。
縛屋開畦亂水洼,法幢也似涌金沙。 爐煙自裊蒲輪寂,匝地能開四色花。
風飐云衣水寺秋,荻花飛絮滿汀洲。 數聲柔櫓一帆白,可是山陰乘興舟。
月魄風痕共悄然,四圍蒼菼半垂天。 路迷不放漁舠入,只許沙鷗自在眠。
絮絮香云出講臺,層層濕翠帶瀠洄。 雖無弱水三千里,不是仙人不到來。
黃沙風卷半空拋,云重陰山雪滿郊。 探水人回移帳就,射雕箭落著弓抄。 鳥逢霜果饑還啄,馬渡冰河渴自跑。 占得高原肥草地,夜深生火折林梢。
寄居宛似漂淪葉,陳跡團團踏鴻雪。眼明喜見笠屐圖,為公上壽心快絕。
公昔磨蠍坐命宮,海外歸來備摧折。富貴真成春夢婆,贏得千秋名不滅。
燈前禮畢各展志,鋒發妍譚如電掣。欲作新詩恐公笑,退寫畫圖輝眼纈。
坐中彼此皆傾蓋,曾慕錦囊多玉屑。鱸魚膰肉共歡娛,頹倒玉山醉飄瞥。
今朝暢敘樂無涯,且附群公呈巷說。試為即景拜蘇圖,執筆深宵寒似鐵。
踏碎賀蘭石,掃清西海塵。 布衣能效死,可惜作窮鱗。
雨歇前林,薰風度、琴聲清淑。綺窗迥、張眉初掃,弄弦鳴玉。三疊瑤池仙侶宴,九江鶴唳清江曲。政伯鶯、此日夢維熊,祥煙馥。金徽外,音時續。雕筵上,聽難足。且相將一醉,滿傾醽醁。共祝遐齡何所似,水流不盡高山矗。算未應、歸去抱琴書,云間宿。
淑德由來孟母名。方瞳鶴發瑩精神。天教遐算靈椿比,新見賢郎擢桂榮。逢誕日,慶孫會。金花繪誥又重新。原君學得司空母,管取年高壽太平。
嘿坐能除萬種情,臘高兼有賜衣榮。講經舊說傾朝聽, 登殿曾聞降輦迎。幽徑北連千嶂碧,虛窗東望一川平。 長年門外無塵客,時見元戎駐旆旌。
小亭新筑藕花邊,為愛陂塘五月天。 最好一番風雨過,瓊珠無數落清泉。
君家何處住,妾住在橫塘。 停船暫借問,或恐是同鄉。