世以啄木為珍禽其聲至入樂府而海南一種形小而聲淫每四五月間飛鳴如蛙蟈至八九月乃已亦名啄木繁聲可惡然瓊人訛其聲為罵禿禽殆得其實因為賦詩
南海四五月,有鳥名啄木。飛鳴亂葉間,形眇聲繁促。
枝間時瞥見,黑啄羽毛綠。雌雄相應和,生哺依老谷。
或疑在家僧,受施不看讀。為禽不知名,但自罵禿禿。
小兵特輕趫,修竿每馳逐。今晨耳目清,桑下聞布谷。
黃鸝兩三聲,??睆出幽谷。從今屏菑翳,遶舍植梧竹。
鳴鳳儻可期,樛枝要棲宿。
南海四五月,有鳥名啄木。飛鳴亂葉間,形眇聲繁促。
枝間時瞥見,黑啄羽毛綠。雌雄相應和,生哺依老谷。
或疑在家僧,受施不看讀。為禽不知名,但自罵禿禿。
小兵特輕趫,修竿每馳逐。今晨耳目清,桑下聞布谷。
黃鸝兩三聲,??睆出幽谷。從今屏菑翳,遶舍植梧竹。
鳴鳳儻可期,樛枝要棲宿。
在南海的四五月間,有一種鳥名叫啄木。它在雜亂的樹葉間邊飛邊叫,身形渺小但聲音繁雜急促。有時能在樹枝間瞥見它,黑色的嘴,綠色的羽毛。雌雄鳥相互應和,在老山谷里養育幼鳥。有人懷疑它像在家修行的僧人,接受施舍卻不誦經讀書。作為鳥卻不知它確切名字,只聽它好像在罵‘禿禿’。小士兵身手特別敏捷,常拿著長竿追逐它。今天早晨耳目清爽,在桑樹下聽到布谷鳥叫。還有兩三聲黃鸝的啼鳴,婉轉地從幽深山谷傳來。從現在起清除雜草,在房舍周圍種植梧桐和竹子。倘若能等來鳳凰,彎曲的樹枝可供它棲息。
眇:微小。
生哺:養育幼鳥。
輕趫(qiáo):輕快敏捷。
??睆(xiàn huǎn):鳥聲婉轉。
屏:清除。菑翳(zī yì):雜草。
儻:倘若。
樛(jiū)枝:彎曲的樹枝。
蘇軾被貶海南期間,當地環境與中原不同,有獨特的自然景觀和鳥類。他在海南看到這種形小聲煩的啄木鳥,覺得其聲音可惡,結合當地人對其聲音的解讀,有感而發創作此詩,也反映出他在被貶期間對美好事物的向往和對寧靜生活的追求。
此詩主旨是表達詩人對美好寧靜生活的向往。特點是通過對比突出情感,以鳥喻事。在文學史上雖不是蘇軾代表作,但展現了他被貶期間的心境和創作風格的多樣性。
無言哽噎。看燈記得年時節。行行指月行行說。愿月常圓,休要暫時缺。 今年華市燈羅列。好燈爭奈人心別。人前不敢分明說。不忍抬頭,羞見舊時月。
秾芳依翠萼,煥爛一庭中。 零露沾如醉,殘霞照似融。 丹青難下筆,造化獨留功。 舞蝶迷香徑,翩翩逐晚風。
山禽矜逸態,梅粉弄輕柔。 已有丹青約,千秋指白頭。
控馬攀鞍事打毬,花袍束帶競風流。 盈盈巧學兒男拜,惟喜先贏第一籌。
玉京曾憶舊繁華。萬里帝王家。瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。
帝宅王家大道邊,神馬龍龜涌圣泉。昔日昔時經此地, 看來看去漸成川。歌臺舞榭宜正月,柳岸梅洲勝往年。 莫言波上春云少,只為從龍直上天。
茫茫大塊洪爐里,何物不寒灰。古今多少,荒煙廢壘,老樹遺臺。 太行如礪,黃河如帶,等是塵埃。不須更嘆,花開花落,春去春來。
瘦影亭亭不自容,淡香杳杳欲誰通? 不堪翠減紅銷際,更在江清月冷中。 擬欲青房全晚節,豈知白露已秋風。 盛衰老眼依然在,莫放扁舟酒易空。
西山不似龐公傲。城府有樓山便到。欲將華發染晴嵐,千里青青濃可掃。 人言華發因愁早。勸我消愁惟酒好。夜來一飲盡千鐘,今日醒來依舊老。
未開常探花開未。又恐開時風雨至。花開風雨不相妨,說甚不來花下醉。百年枉作千年計。今日不知明日事。春風欲勸座中人,一片落紅當眼墜。
青云得路及華年,好結風塵物色緣。作吏誰真能免俗,此行何必異登仙。
但留政跡憑人說,勝有辭章與世傳。輿論分明史筆在,循良文學不同編。
東風鷺影幾橫斜,晚日飛來漾雪華。 好伴閑身春雨里,一川煙雨落梨花。
胡虜昔何在,遙聞將士訛。 何曾親吉甫,遽欲奪蓬婆。 浪議輕癰潰,成功幸石磨。 未知廊廟計,終始果如何。
山家境界無畦畛,住處隨人意所便。 澗汲巖棲忘世累,石耕略種盡天年。 時驚虎觸柴扉月,長鶯啼綠樹煙雨。 不信卻無人種杏,知從何處覓神仙。
美人絕似董嬌饒,家住南山第一橋。 不肯隨人過湖去,月明夜夜自吹簫。