和少蘊(yùn)石林谷草堂三首 其一
寵辱循環(huán)厭宦情,蓋頭茅屋手親營(yíng)。
清泉橫道疑滋穴,翠袖圍居似化城。
不擬身名炫俱泰,且圖心跡遂雙清。
半庵閑地如容我,便足徜徉了一生。
寵辱循環(huán)厭宦情,蓋頭茅屋手親營(yíng)。
清泉橫道疑滋穴,翠袖圍居似化城。
不擬身名炫俱泰,且圖心跡遂雙清。
半庵閑地如容我,便足徜徉了一生。
厭倦了宦海沉浮中寵辱交替的生活,親手營(yíng)造一座茅屋來安身。清澈泉水橫在道路上,懷疑是從泉眼涌出;翠綠山巒環(huán)繞住處,好似佛國(guó)的化城。不想用名聲地位來炫耀自己的安泰,只希望心境和行跡都能保持純凈。如果半座草庵的空地能容下我,便足以讓我自在地度過一生。
寵辱循環(huán):指官場(chǎng)中受寵和受辱不斷交替。
蓋頭茅屋:能遮風(fēng)擋雨的茅屋,即安身之所。
滋穴:泉眼。
翠袖:這里借指翠綠的山巒。
化城:佛教語,一時(shí)幻化的城郭,比喻小乘境界。
擬:打算。
身名炫俱泰:用名聲地位炫耀自己的安泰。
心跡:心境和行跡。
雙清:指心境和行跡都純凈。
徜徉:自由自在地行走。
具體創(chuàng)作時(shí)間地點(diǎn)不詳,但從詩中可看出詩人經(jīng)歷官場(chǎng)沉浮后,對(duì)宦海生活感到厭倦。當(dāng)時(shí)社會(huì)可能官場(chǎng)斗爭(zhēng)復(fù)雜,詩人渴望遠(yuǎn)離喧囂,回歸寧靜生活,從而創(chuàng)作此詩表達(dá)心境。
這首詩主旨是表達(dá)詩人對(duì)官場(chǎng)的厭棄和對(duì)閑適生活的向往。其突出特點(diǎn)是情感真摯,語言質(zhì)樸。在文學(xué)史上雖可能不具重大影響,但反映了當(dāng)時(shí)部分文人的心態(tài)。
老子西城住,今踰十載期。栽花成茂樹,種柳長(zhǎng)高枝。
移接從渠巧,誇傳到處知。擔(dān)頭挑賣去,一一是趨時(shí)。
勸葉復(fù)依蒲,登龍是去途。 何煩垂翡翠,未肯畏鵜鶘。 已負(fù)吞舟大,終無涸轍虞。 濠梁寧足樂,相忘在江湖。
十二層樓春色早。三殿笙歌,九陌風(fēng)光好。堤柳岸花連復(fù)道。玉梯相對(duì)開蓬島。 鶯囀喬林魚在藻。太液微波,綠斗王孫草。南闕萬人瞻羽葆。後天祝圣天難老。
燈前清淚落衣間,守歲分為客是閑。 老母今春年七十,壽觴爭(zhēng)忍對(duì)慈顏。
閑登朱亥游俠墓,卻望梁王歌吹臺(tái)。 臺(tái)上墓邊芳草綠,游人心事立徘徊。
君王未到玉津游,萬樹紅芳相倚愁。 金鎖不開春寂寂,落花飛出粉墻頭。
惠澤涵濡四海同,微生曾莫預(yù)昆蟲。 不參品物陶鎔外,獨(dú)作窮人蓋載中, 深穽已顛猶磷石,危苕將籜更推風(fēng)。 一家寄命嗟無地,何負(fù)明神與上穹。
竹皮紗幅老人頭,高士從來傲冕旒。 曾見院師畫姚老,一瓢如葉倚黃樓。
娶妻生子復(fù)生男,獨(dú)有君家眾所談。荀氏八龍唯欠一, 桓山四鳳已過三。他時(shí)干蠱聲名著,今日懸弧宴樂酣。 誰道眾賢能繼體,須知個(gè)個(gè)出于藍(lán)。
抱鴨癡雞喚不醒,代耕老馬怯泥行。 世間多少難明事,好問西周擊壤生。
幽棲寺里松風(fēng)閣,明月懷人照古苔。 記得萬年深夜話,雨聲欲盡雁聲來。
墓頭堤上柳株株,才子佳人總姓蘇。 斜倚石欄臨水照,桃花也自愛西湖。
布衣蔬食已平平,砌草墻花也自清。 醉抱竹根如意臥,十年無有唾壺聲。
小閣久留高土臥,鹿皮夢(mèng)破石床苔。 半林曙色生巖牖,山鳥不來山雨來。
洞戶千年叫不開,白云無主自徘徊。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任