蘇子平汪履道試李潘墨
南陽國師古禪伯,玉殿以棋聊戲客。
客雖四海棋絕倫,我解兩奩俱用黑。
侍臣大驚帝微笑,客亦袖手吁莫測。
黑中優劣自能分,正似蘇汪今試墨。
老潘氣韻凌阿寛,二李不平有矜色。
坐令好事旁舍郎,瞠視無言受巾幗。
我非南陽不能辨,以手捫頭空嘆息。
徑當相攜詣瞽叟,夜半一辨須明白。
南陽國師古禪伯,玉殿以棋聊戲客。
客雖四海棋絕倫,我解兩奩俱用黑。
侍臣大驚帝微笑,客亦袖手吁莫測。
黑中優劣自能分,正似蘇汪今試墨。
老潘氣韻凌阿寛,二李不平有矜色。
坐令好事旁舍郎,瞠視無言受巾幗。
我非南陽不能辨,以手捫頭空嘆息。
徑當相攜詣瞽叟,夜半一辨須明白。
南陽的國師是古代的禪門尊長,在玉殿中以下棋來消遣待客。來客雖為四海棋藝絕倫之人,我卻解下兩盒都用黑棋應對。侍臣大驚皇帝微笑,來客也袖手感嘆難以揣測。黑棋中優劣自然能分辨,正如如今蘇、汪二人試墨的情形。老潘制墨的氣韻超越阿寛,二李不服露出驕矜之色。使得旁觀的好事郎官,瞪目無言如受巾幗之辱。我非南陽國師不能明辨,只能以手捫頭空自嘆息。應當相攜去見盲眼老者,夜半定要分辨明白。
禪伯:禪門尊長,此處指南陽國師。
奩(lián):盛放墨或棋子的盒子。
老潘、阿寛、二李:均為宋代制墨名匠,潘指潘谷(時稱“墨仙”),阿寛、二李為同時期制墨高手。
巾幗:原指女性頭巾,此處形容被壓制后的局促之態。
瞽叟:盲人老者,借指能精準辨物之人。
此詩為蘇軾與友人汪履道(名藻)共同測試李、潘兩家墨錠時所作。宋代文人重視文房用具,墨作為書寫核心工具,其品質優劣常成雅集話題。詩中借南陽國師下棋典故,引出試墨場景,反映當時文人對制墨工藝的關注與品鑒風氣。
全詩以棋戲起興,類比試墨,通過細節刻畫展現制墨名匠技藝之爭,既體現文人雅趣,也暗含對器物工藝的專業審視,是宋代文人生活與藝術追求的生動寫照。
夷清韓頌古皆無,更得高平小楷書。 舊相嘉篇題卷后,蘇家能事復何如。
氣候隨時應,初寒雪已盈。 乾坤一色白,山水云重清。 是處人煙合,無窮鳥雀驚。 忻然不成下,連把玉罍傾。
惟不識泥土,堆根抱玉泉。 雖離巖谷伴,也則翠千年。
北斗城高禁漏多,漢家宮殿奏笙歌。 漫教青鳥傳消息,金簡長生得也么。
憶長安,二月時,玄鳥初至禖祠。百囀宮鶯繡羽, 千條御柳黃絲。更有曲江勝地,此來寒食佳期。
江南孟春天,荇葉大如錢。白雪裝梅樹,青袍似葑田。
人日春風綻早梅,謝家兄弟看花來。吳姬對酒歌千曲, 秦女留人酒百杯。絲柳向空輕婉轉,玉山看日漸裴回。 流光易去歡難得,莫厭頻頻上此臺。
世間禊事風流處,鏡里云山若畫屏。 今日會稽王內史,好將賓客醉蘭亭。
平原門下十馀人,獨受恩多未殺身。每嘆陸家兄弟少, 更憐楊氏子孫貧。柴門豈斷施行馬,魯酒那堪醉近臣。 賴有軍中遺令在,猶將談笑對風塵。
雷塘春雨綠波濃,古冢寒煙蔓草空。 斜日欲沉山色近,行人無處問隋宮。
心意逍遙物莫知,山中山下識人稀。 想君絕慮離塵土,不是王喬即令威。
玉砌花光錦繡明,朱扉長日鎮長扃。夜寒不去夢難成,爐香煙冷自亭亭。 遼陽月,秣陵砧,不傳消息但傳情。黃金臺下忽然驚,征人歸日二毛生。
碧砌花光照眼明,朱扉長日鎮長扃。余寒欲去夢難成,爐香煙冷自亭亭。 遼陽月,秣陵砧,不傳消息但傳情。黃金臺下忽然驚,征人歸日二毛生。
珠簾高卷莫輕遮,往往相逢隔歲華。 春氣昨宵飄律管,東風今日放梅花。 素姿好把芳姿掩,落勢還同舞勢斜。 坐有賓朋尊有酒,可憐清味屬儂家。
盡信書不如我書,識得個字不如忘卻個字。 九經諸子徒爾藻飾,一大藏教盡是藥方。 分明對物收稅,何用商量一葉扁舟載大唐。