送朱世英 其一
妙凈光云覆八荒,經(jīng)行聚落得清涼。
閻浮檀水心無染,優(yōu)缽羅花體自香。
赤舄未容趨北闕,綠槐先已兆東墻。
應(yīng)真外見中和色,豈在眉間一點黃。
妙凈光云覆八荒,經(jīng)行聚落得清涼。
閻浮檀水心無染,優(yōu)缽羅花體自香。
赤舄未容趨北闕,綠槐先已兆東墻。
應(yīng)真外見中和色,豈在眉間一點黃。
美妙純凈的光云覆蓋著四面八方,行走在村落間能獲得清涼之感。像閻浮檀水一樣內(nèi)心不被沾染,如優(yōu)缽羅花自身帶著自然的香氣。朱世英還不能前往朝廷任職,綠槐卻已在東墻預(yù)示著某種跡象。真正的賢能之人能看到中和的色彩,哪里在于眉間那一點黃色呢。
妙凈光云:指美妙純凈的光云,可能有宗教或象征意義。
八荒:指四面八方遙遠的地方。
經(jīng)行:行走。
聚落:村落。
閻浮檀水:佛經(jīng)中說的一種水,這里比喻純凈不被污染。
優(yōu)缽羅花:即青蓮,象征純凈美好。
赤舄:古代帝王、諸侯所穿的鞋,借指入朝為官。
北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處,代指朝廷。
綠槐兆東墻:綠槐在東墻可能有某種預(yù)示,具體含義需結(jié)合情境理解。
應(yīng)真:指真正的賢能之人。
中和色:指中正平和的色彩,代表一種理想的狀態(tài)。
眉間一點黃:可能是某種外在的標(biāo)志或特征
由于缺乏具體資料,推測此詩創(chuàng)作于詩人與朱世英交往期間。當(dāng)時朱世英可能未能入朝為官,詩人寫下此詩安慰并贊美他。從詩中宗教意象來看,可能當(dāng)時的社會有一定的宗教文化氛圍,詩人受其影響。
這首詩主旨是贊美朱世英的品質(zhì)并安慰其仕途不順。其突出特點是運用豐富意象和宗教文化元素,展現(xiàn)出高雅的格調(diào)。在文學(xué)史上雖可能影響不大,但體現(xiàn)了當(dāng)時文人之間的交往和情感表達。
石上泉華噴猛霜,境奇因此闢禪坊。 使君環(huán)笏留何用,枯木千馀滿一堂。
西風(fēng)一夜涼生,小庭秋色還依舊。井梧聲碎,驚回殘夢,鴉啼衰柳。竹粉全消,荷香初散,韶光難又。看階前細草,凝愁凝怨,無語懨懨低首。 幽徑湖山徙倚,雨方收、苔痕如繡。萍蕪飄盡,曲池清淺,照人眉皺。野寺疏鐘,長江殘月,去年時候。漫追思付與,中流聽取,夕陽蟬奏。
邂逅江妃澤畔逢。何年謫降蕊珠宮。輕綃翦袂羅裁襪,秋水為神玉作容。 清淺處,月明中。凌波微步欲飄空。三生已斷身前夢,一味全真林下風(fēng)。
白云堆里奮蒼*。橫亙洞庭秋。掀髯舞爪何獰惡,崢嶸勢、抉石崩流。飛入君家欄檻,滿堂風(fēng)雨颼颼。須叟煙霧漠然收。幻出老松揪。誰濡墨汁傳神妙,森森露、鐵戟戈矛。對此翠濤銀浪,也勝瑤島滄洲。
望去平林矬晚霞。夕陽移影見檐牙。杜鵑啼損杜鵑花。
小石砌邊勻草甲,曲闌干外散蜂衙。春愁畢竟有些些。
門掩瑤琴靜,窗消畫卷閑。半庭香霧繞闌干。一帶澹煙紅樹、隔樓看。 云散青天瘦,風(fēng)來翠袖寒。嫦娥眉又小檀彎。照得滿階花影、只難攀。
絲絲楊柳拂煙輕,總為愁人送別情。 惟有流波似離恨,共將明月伴君行。
睡花蝴蝶。枕上夢魂輕似葉。幾許秋聲。惱亂琴心病茂陵。 云橫露靄。天外青山何處在。蕉雨瀟瀟。不管人愁只亂敲。
風(fēng)雨簾前初動。早又黃昏催送。明日總?cè)粊恚粴q空憐如夢。如夢。如夢。惟有一宵相共。
深深一點紅光小。薄縷微煙裊。錦屏斜背漢宮中。曾照阿嬌金屋、淚痕濃。 朦朧穗落輕煙散。顧影渾無伴。悵然一夜漫凝思。恰似去年秋夜、雨窗時。
斷煙撩亂。霽景穿庭院。草色苔痕添一半。染得秋光堪玩。 流蘇帳曉花開。海棠幾蕊簪來。昨夜熏籠香冷,新寒多上妝臺。
金溝溝外種麻田,辟谷仙方自可傳。莫道借車游已遠,長瞻紫氣在南天。
謝將清酒寄愁人,澄澈甘香氣味真。 好是綠窗風(fēng)月夜,一杯搖蕩滿懷春。
景勝銀釭香比蘭,一條白玉偪人寒。 他時紫禁春風(fēng)夜,醉草天書仔細看。
翩翩書記早曾聞,二十年來愿見君。今日相逢悲白發(fā), 同時幾許在青云。人從北固山邊去,水到西陵渡口分。 會作王門曳裾客,為余前謝鮑將軍。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任