簡呂少馮
此生不說老婆禪,兀兀坐睡忘永嘆。
要聽車聲出銅鼎,故教鼻竅吼蒲團。
淮山宿昔面目好,葵藿從來骨相寒。
白髪軒然同一笑,未嫌跛跛著南冠。
此生不說老婆禪,兀兀坐睡忘永嘆。
要聽車聲出銅鼎,故教鼻竅吼蒲團。
淮山宿昔面目好,葵藿從來骨相寒。
白髪軒然同一笑,未嫌跛跛著南冠。
這一生不再談?wù)摾掀哦U之類的禪理,呆呆地坐著打瞌睡,忘卻了長久的嘆息。想要聽到如車聲般從銅鼎中發(fā)出的聲響,所以讓鼻息在蒲團上呼呼作響。淮山往昔模樣美好,葵藿向來骨相清寒。白發(fā)飄飄大家暢快一笑,并不嫌棄自己穿著南冠的樣子。
老婆禪:指通俗淺近的禪理。
兀兀:昏沉、發(fā)呆的樣子。
銅鼎:可能指某種有特殊聲響的器物。
蒲團:僧人坐禪和跪拜時用的墊子。
淮山:淮河一帶的山。
葵藿:葵和藿,兩種蔬菜,常比喻低賤。
軒然:形容笑的樣子。
南冠:原指被俘的楚國囚犯,后泛指囚犯或南方人。
具體創(chuàng)作時間和地點難以確切考證。推測詩人處于一種超脫世俗的生活狀態(tài),可能與友人呂少馮交流禪理、感悟人生,在與友人相處中寫下此詩,表達自己的心境和對生活的態(tài)度。
這首詩主旨是表達詩人豁達超脫的心境。其特點是意象運用巧妙,語言質(zhì)樸。在文學(xué)史上雖可能不具廣泛影響力,但體現(xiàn)了詩人獨特的生活感悟和精神追求。
堆枕烏云墮翠翹。午夢驚回,滿眼春嬌。嬛嬛一裊楚宮腰。那更春來,玉減香消。 柳下朱門傍小橋。幾度紅窗,誤認鳴鑣。斷腸風(fēng)月可憐宵。忍使懨懨,兩處無聊。
亭皋木葉下,原隰菊花黃。憑高滿眼秋意,時節(jié)近重陽。追想彭門往歲,千騎云屯平野,高宴古球場。吊古論興廢,看劍引杯長。 感流年,思往事,重凄涼。當時坐間英俊,強半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬢,漂泊水云鄉(xiāng)。已矣功名志,此意付清觴。
雁落平沙,煙籠寒水,古壘鳴笳聲斷。青山隱隱,敗葉蕭蕭,天際暝鴉零亂。樓上黃昏,片帆千里歸程,年華將晚。望碧云空暮,佳人何處,夢魂俱遠。 憶舊游、邃館朱扉,小園香徑,尚想桃花人面。書盈錦軸,恨滿金徽,難寫寸心幽怨。兩地離愁,一尊芳酒凄涼,危闌倚遍。盡遲留、憑仗西風(fēng),吹干淚眼。
村姑兒,紅袖衣,初發(fā)黃梅插秧時,雙雙女伴隨。 長歌詩,短歌詩,歌里真情恨別離,休言伊不知。
春事付鶯花,曾是鶯花主。醉拍春衫金縷衣,只向花間住。 密意君聽取。莫逐風(fēng)來去。若是真心待于飛,云里千條路。
數(shù)聲鶗鴂,可憐又是,春歸時節(jié)。滿院東風(fēng),海棠鋪繡,梨花飄雪。 丁香露泣殘枝,算未比、愁腸寸結(jié)。自是休文,多情多感,不干風(fēng)月。
三楚上游地,五嶺翠眉橫。杜詩韓筆難盡,身到眼增明。最好流泉百道,нн繞城縈市,唯見洛陽城。化鶴三千歲,橘井尚凄清。閬風(fēng)客,紫貝闕,白玉京。不堪天上官府,時此駐霓旌。歲晚朔云邊雪,壓盡蠻煙瘴雨,過雁落寒汀。況有如泉酒,細與故人傾。
澄徹北湖水,圓鏡瑩青銅。客槎星漢天上,隱隱暗朝通。六月浮云落日,十頃增冰積雪,勝絕與誰同。羅襪步新月,翠袖倚涼風(fēng)。子韓子,叫虞帝,傲祝融。御風(fēng)凌霧來去,邂逅此從容。欲問騎驎何處,試舉叉魚故事,驚起碧潭龍。乞我飛霞佩,從子廣寒宮。
黃金陌,茫茫十里春云白。春云白,迷離滿眼,江南江北。 來時無奈珠簾隔,去時著盡東風(fēng)力。東風(fēng)力,留他如夢,送他如客。
雕梁畫棟原無數(shù),不問主人隨意住。紅襟惹盡百花香,翠尾掃開三月雨。 半年別我歸何處?相見如將離恨訴。海棠枝上立多時,飛向小橋西畔去。
寶枕輕風(fēng)秋夢薄。紅斂雙蛾,顛倒垂金雀。新樣羅衣渾棄卻,猶尋舊日春衫著。 偏是斷腸花不落。人苦傷心,鏡里顏非昨。曾誤當初青女約,只今霜夜思量著。
春流半繞鳳凰臺。十年花月夜,泛金杯。玉簫嗚咽畫船開。清風(fēng)起,移棹上秦淮。 客夢五更回。清砧迎塞雁,渡江來。景陽宮井斷蒼苔。無人處,秋雨落宮槐。
十里青山遠,潮平路帶沙。數(shù)聲啼鳥怨年華。又是凄涼時候,在天涯。 白露收殘月,清風(fēng)散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時沽酒,那人家?(殘月 一作:殘暑)
岸草平沙。吳王故苑,柳裊煙斜。雨后寒輕,風(fēng)前香軟,春在梨花。 行人一棹天涯。酒醒處,殘陽亂鴉。門外秋千,墻頭紅粉,深院誰家?
清波門外擁輕衣。楊花相送飛。西湖又還春晚,水樹亂鶯啼。 閑院宇,小簾幃。晚初歸。鐘聲已過,篆香才點,月到門時。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任