到朱方寄智夫智夫時為戶部官
逐客藜糝大官羊,蓬廬畫省遙相望。
囊中錐處吾罷矣,地上錢流君未央。
一身投老雞豚社,百戰(zhàn)平生翰墨塲。
拍拍水天高著眼,海門乞與雁隨陽。
逐客藜糝大官羊,蓬廬畫省遙相望。
囊中錐處吾罷矣,地上錢流君未央。
一身投老雞豚社,百戰(zhàn)平生翰墨塲。
拍拍水天高著眼,海門乞與雁隨陽。
被貶之人只能吃粗劣的藜糝,而你在京城能享用大官的羊肉,我這簡陋的茅屋和你那華麗的官署遙遙相望。我像那毛遂自薦卻未得重用的人,已不再有進取之心,而你卻如地上錢流般仕途順遂。我一生到老只能投身于鄉(xiāng)村的雞豚社活動,平生在翰墨場歷經百戰(zhàn)。我放眼望向水天相接之處,希望能像大雁一樣前往海門追隨溫暖。
逐客:被貶謫之人,作者自指。藜糝:指粗劣的食物。大官羊:指在京城為官者享用的美食。
蓬廬:簡陋的茅屋。畫省:指尚書省,這里代指智夫的官署。
囊中錐處:用毛遂自薦的典故,比喻有才能的人終能顯露頭角。罷矣:表示不再有期望。
地上錢流:形容智夫仕途順利,錢財眾多。未央:未盡,這里指仕途正盛。
雞豚社:鄉(xiāng)村祭祀土地神的活動。
翰墨塲:指文學創(chuàng)作領域。
拍拍:形容水天相接的樣子。著眼:放眼。
海門:地名,可能指海邊。隨陽:大雁秋天南飛,古人認為是隨陽氣而遷移。
具體創(chuàng)作時間和地點不詳。從詩題和內容推測,作者被貶到朱方,而友人智夫在京城任戶部官。作者在這種處境下,感慨自身遭遇,同時對友人的仕途順遂有所感觸,從而創(chuàng)作此詩。
這首詩主旨是抒發(fā)作者被貶后的復雜情感,既有對自身境遇的無奈,也有對友人的祝福。其特點是對比鮮明,情感真摯。在文學史上雖可能不具有重大影響,但反映了當時文人被貶后的心境。
斗室何來豹腳蟻,殷如雷鼓聚如云。 無多一點英雄血,閑到衰年忍付君!
天造云雷,問誰是、中原豪杰。人盡道、青錢萬選,使君高節(jié)。自有胸中兵十萬,不須更事張儀舌。看千秋、金鏡一編書,心如鐵。天下利,君能說。天下病,君能切。要十分做滿,黑頭勛業(yè)。樂府新詩三百首,篇篇落紙揮冰雪。更醉來、鯨吸卷秋波,杯中月。
雨過雞窗覺夢清。文書一束五更燈。愁于饑鵠癡于鶴,閑愛孤云靜愛僧。 人似月,酒如澠。幾時別墅醉秋燈。高情千古閑居賦,世故驅人不易能。
古竇鳴幽泉,蒼崖結虛宇。 六月期客游,披襟苦徂暑, 開窗弄清淺,吹鬢疑風雨。 不見白使君,煙蘿為誰語。
古澗飛白猿,寂歷不知處。 風激石上泉,僧疑月中樹。 微茫認松雪,仿佛橫樵路。 寫望增爾思,蒼蒼奈煙霧。
晴云唳鶴幾千里,隔水野梅三四株。 欲問陸機當日宅,而今何處不荒蕪。
君住江濱起畫樓, 妾居海角送潮頭。 潮中有妾相思淚, 流到樓前更不流。
青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。(不破 一作:不斬)
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。 亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。
蘆葦蕭蕭月明里,飛鴻正值秋風起。今宵暫喜棲息同,明日茫茫隔煙水。
路入云山幾萬層,豁然巖宇勢崢嶸。 地從物外囂塵斷,天到壺中日月長。
金菊粉蕖秋水濱,恰如生色畫屏新。 蕩舟直過紅橋去,小隊游魚不避人。
弱柳金塘上,春濃岸岸連。 樹深停野騎,花送渡江船。 燕蹴初晴雨,烏棲欲暝煙。 沿洄正延佇,落日掉歌還。
春夜鳴鑾幸狹斜,黎園歌舞妓如花。 數聲羯鼓催瑤月,一曲《涼州》駐綺霞。
勸君莫讀《相鼠》詩,勸君莫歌《飯牛》辭。 騎虎之勢不能下,狡兔三窟將焉之。 神龍未遇困淺水,虺蛇鰍鱔爭雄雌。 千金駿馬買死骨,神羊觸邪安所施。 沐猴也作供奉官,斗雞亦是五百兒。 吠堯桀犬下階走,牧豬奴獻令人嗤。