送蘇季升出守明州
四明白發船司空,喘息使君如不容。自爾怕道四明守,問今何人休嚇儂。
丹陽丞相蘇公子,氣和體正如家公。坐令山水生清思,云南云北揮毫中。
江瑤海扇不入筯,肯以腥醎水驛供。百家之產歸一器,詔下掃除勤耕農。
皇威海外詟蛟蜃,麗人大舶安得通。元年新政見此守,丞相蘇公真有后。
過家上冢問阿兄,四海澄清眼明否。
四明白發船司空,喘息使君如不容。自爾怕道四明守,問今何人休嚇儂。
丹陽丞相蘇公子,氣和體正如家公。坐令山水生清思,云南云北揮毫中。
江瑤海扇不入筯,肯以腥醎水驛供。百家之產歸一器,詔下掃除勤耕農。
皇威海外詟蛟蜃,麗人大舶安得通。元年新政見此守,丞相蘇公真有后。
過家上冢問阿兄,四海澄清眼明否。
四明有個頭發花白的船司空,喘息著好像容不下太守。從此人們害怕提及四明太守之職,問如今誰來可別嚇唬我。丹陽丞相家的蘇公子,氣質平和身體端正如同他的祖父。他能讓山水引發清逸的情思,在云云南北揮毫潑墨。江瑤、海扇等美食他不食用,怎肯用那帶著腥味咸味的水驛供應之物。他把百家的產業歸為一體,奉詔下力促百姓勤于耕種。皇威遠播海外讓蛟蜃畏懼,那些載著美人的大船無法通行。新政元年能見到這樣的太守,丞相蘇公真是后繼有人。他回家上墳詢問兄長,四海是否已經太平、天下是否已經清明?
四明:今浙江寧波。船司空:官名。
喘息使君如不容:形容當地情況復雜,太守難做。
儂:我。
丹陽丞相:指蘇頌,蘇季升的祖父,曾任宰相。
家公:祖父。
江瑤海扇:指海鮮。不入筯:不食用。
腥醎:即咸腥。水驛:水上的驛站。
詟(zhé):畏懼。蛟蜃:傳說中的水中怪物,這里代指海外勢力。
元年新政:可能指當時新推行的政策。
具體創作時間不詳。當時可能正值朝廷推行新政,需要有能力、有操守的官員去地方任職。蘇季升被派往明州任職,作者寫詩相送,表達對他的期望和贊賞。
這首詩主旨是贊美蘇季升,突出他的清正廉潔和治理才能,體現新政下對官員的要求。其特點是語言平實,情感真摯。在文學史上雖無顯著地位,但反映了當時的社會情況和人們對官員的期待。
下筆生波便百川,字間句里總超然。讀來清氣涼人骨,六月真成九月天。
一峽蟠一龍,群山莽回互。武夷雖九曲,三峽誰勝負。澄澄水上月,歷歷谷中樹。焉得千丈筇,坐弄潺湲處。
大繭大如卵,小繭垂其腴。三秋上織作,君看羅繡襦。
刻苦工夫真實心,一言體用已全陳。圣賢斷續三千載,伯仲漸摩八十春。保護斯文勤且讓,作成吾黨敬而親。我來不復瞻耆德,流水蒼煙跡已塵。少公稟氣后三年,易簀翻居三日先。學數弟兄猶間有,壽隨父母獨誰全。悲哉易感精神往,造化難憑禍福遷。應恨南山人遠去,從今獨臥北山阡。籬落縱橫一徑分,平生杖屨幾登臨。某山某水機緘露,彼室彼廬精分深。檢校舊規心欲折,摩挲新志淚難禁。素車白馬人歸后,鶴唳猿啼總些音。
夜深桃李慣游神,逢著應降敢抗真。倦綠似嗔狂飲客,欹紅如效倦妝人。真舒艷氣凌芳景,肯把仙姿翳俗塵。對酒幾番當酒渴,玉瓶還啜鳳團春。
三十馀年夢,一枕臥錢塘。志業孤舟月,功名兩鬢霜。與君多放逸,似我最滄浪。飲罷勞勞別,當空雁字長。
閱罷茶經坐石苔,惠山新汲入瓷杯。高人慣識人間味,笑看江心取水來。
鳥有車載板,朝暮嘗一至。世傳鵩似鸮,而此與鸮似。唯能預人死,以此有名字。疑即賈長沙,當時所遭值。洛陽多少年,擾擾經世意。粗聞方外語,便釋形骸累。吾衰久捐書,放浪無復事。尚自不見我,安知汝為異。憐汝好毛羽,言音亦清麗。胡為太多知,不默而見忌。楚人既憎汝,彈射將汝利。且長隨我游,吾不汝羹胾。
試數亂離年,傷情更惘然。牛羊荒草樹,天地老風煙。白骨蒼苔外,山花野水邊。幽禽未棲宿,來往自翩翩。歸鳥情方遠,啼鵑淚未收。淵明姑托醉,老杜不勝愁。云冷花無主,山寒雨似秋。江南春水足,何處具扁舟。
曉發高平鎮,前旌路未分。小橋煙外過,流水月中聞。虎豹宜多隱,豺狼不可群。居人敵炎暑,報有竹連云。
王日不注官,從天得長假。年衰豈能高,老坐不許下。新秋席為展,欲夕尊未罷。誰揮魯陽戈,請駐羲和駕。
三十年前手自移,眼看一本作千枝。翠翹紅萼東墻下,幾為貧交入夢思。
星星冷炬拂云堆,夜踏偏橋半欲摧。人隊似猿穿嶺去,犬聲如豹透林來。
瀑雪青天落,松濤白日飛。罷琴成獨賞,得趣在忘機。
芳原白兔怯人過,金粟年年入望多。見說當時宮里事,卻因靈藥誤嫦娥。