代湖南張運使賀蔡右丞
高步英躔恰妙齡,曙華相照有余榮。
早逢周室遵儒雅,親見文公迓太平。
可但清標稱玉潤,共知具體得金聲。
廟堂方契千年會,側聽康哉語載賡。
高步英躔恰妙齡,曙華相照有余榮。
早逢周室遵儒雅,親見文公迓太平。
可但清標稱玉潤,共知具體得金聲。
廟堂方契千年會,側聽康哉語載賡。
您年紀輕輕就步入仕途,地位顯要,曙光與您交相輝映,更添榮耀。早年恰逢周朝(這里借指當時的朝廷)尊崇儒雅之風,您還親眼見證文公迎接太平之景。您不僅有清美之名如同玉石般溫潤,大家都知道您具備賢才,聲名遠揚。朝廷正迎來千年難遇的契機,我側耳傾聽您不斷發出如‘康哉’般的治國良言。
高步:指人地位顯貴,仕途得意。
英躔(chán):指賢才的行列。
曙華:曙光。
周室:周朝,這里借指當時的朝廷。
儒雅:指博學的儒士或文人雅士。
文公:可能指某位被尊稱為文公的人,需結合具體背景確定。
玉潤:形容人風度翩翩,氣質溫潤。
具體:具備整體的各部分,這里指具備賢才的各個方面。
金聲:原指鐘聲,后比喻美好的聲名。
廟堂:指朝廷。
康哉:出自《尚書·益稷》,是歌頌太平的話。
賡(gēng):繼續
此詩為湖南張運使代筆賀蔡右丞之作。具體創作時間和當時社會環境需結合蔡右丞生平及相關歷史背景確定。推測當時蔡右丞可能在朝廷中擔任重要職務,取得了一定成就,張運使為表祝賀而作此詩。
這首詩主旨是祝賀蔡右丞,突出特點是語言典雅、贊美之詞豐富。在文學史上雖無顯著地位,但反映了當時官場的社交文化和文人的賀贈習慣。
不見陵陽喻化成,令人西望愈傷神。 近聞養素多栽藥,耕破青山十里春。
對西風、鬢搖煙碧,參差前事流水。紫絲羅帶鴛鴦結,的的鏡盟釵誓。渾不記、漫手織回文,幾度欲心碎。安花著蒂。奈雨覆云翻,情寬分窄,石上玉簪脆。 朱樓外,愁壓空云欲墜。月痕猶照無寐。陰晴也只隨天意,枉了玉消香碎。君且醉。君不見、長門青草春風淚。一時左計。悔不早荊釵,暮天修竹,頭白倚寒翠。
者邊走,那邊走,只是尋花柳。那邊走,者邊走,莫厭金杯酒。
畫羅裙,能解束,稱腰身。柳眉桃臉不勝春。 薄媚足精神,可惜淪落在風塵。
輝輝赫赫浮玉云,宣華池上月華新。 月華如水浸宮殿,有酒不醉真癡人。
喬巖簇冷煙,幽徑上寒天。 下瞰峨眉嶺,上窺華岳巔。 驅馳非取樂,按幸為憂邊。 此去如登陟,歌樓路幾千。
先朝神武力開邊,畫斷封疆四五千。 前望隴山屯劍戟,后憑巫峽鎖烽煙。 軒皇尚自親平寇,嬴政徒勞愛學仙。 想到隗宮尋勝處,正應鶯語暮春天。
不緣朝闕去,好此結茅廬。
緩轡逾雙劍,行行躡石棱。 作千尋壁壘,為萬祀依憑。 道德雖無取,江山粗可矜。 回看城闕路,云疊樹層層。
北方有佳人,絕世而獨立。 一顧傾人城,再顧傾人國。 寧不知傾城與傾國?佳人難再得。
遙跨青田鶴,翩翩到此來。 庭生自家草,山有主人梅。 掃石夜朝斗,雨田秋起雷。 誰知塵影裹,清趣似蓬萊。
向紅塵里,有喧呼攘臂,轉聲辟眾,莫遣人冤濫、殺張室,忍偷生。僚吏驚呼呵叱,狂辭不變如初,投身屬吏,慷慨吐丹誠。 仿佛縲紲,自疑夢中,聞者皆驚歡,為不平。割愛無心,泣對虞姬,手戳傾城寵,翻然起死,不教仇怨負冤聲。
滿院落花春寂。風絮一簾斜日。翠鈿曉寒輕,獨倚秋千無力。無力。無力。蹙破遠山愁碧。
落木包生意,來鴻定去期。 如何蕭瑟氣,有許楚臣悲。
妝樓初下自傾成,冉冉香生繡戶清。 厭說廣陵春色暮,胭脂和淚雨中傾。