直夜二首 其二
罏銷香篆靄余芬,晏坐氍毹日易曛。
虎圈微涼生夕籟,鶴天新霽見(jiàn)歸云。
通中夢(mèng)穩(wěn)春寒薄,肅唱聲沈夜漏分。
誤濯塵纓成底事,巖阿千古有移文。
罏銷香篆靄余芬,晏坐氍毹日易曛。
虎圈微涼生夕籟,鶴天新霽見(jiàn)歸云。
通中夢(mèng)穩(wěn)春寒薄,肅唱聲沈夜漏分。
誤濯塵纓成底事,巖阿千古有移文。
香爐里篆香已燃盡,只余下裊裊香氣,我安坐在毛毯上,時(shí)光不知不覺(jué)就到了黃昏。虎圈邊傍晚涼風(fēng)襲來(lái),傳來(lái)細(xì)微聲響,雨過(guò)天晴的天空中,能看到歸巢的云朵。在睡夢(mèng)中感覺(jué)春寒已減弱,更鼓聲漸漸消失,夜已過(guò)半。我錯(cuò)誤地出來(lái)做官又有什么意義呢,山林里千古流傳著諷刺隱者出山的《北山移文》。
香篆:盤香,因其形狀回環(huán)如篆字,故稱。
晏坐:安坐,閑坐。
氍毹(qú shū):一種織有花紋圖案的毛毯。
曛:黃昏。
夕籟:傍晚時(shí)的各種聲音。
新霽:剛剛放晴。
通中:指睡眠中。
肅唱:更鼓之聲。
夜漏分:指夜已過(guò)半。
濯塵纓:表示出仕。典出《孟子·離婁上》“滄浪之水清兮,可以濯我纓”。
巖阿:山的曲折處,這里指山林。
移文:指孔稚珪的《北山移文》,是諷刺假隱士的文章。
具體創(chuàng)作時(shí)間和地點(diǎn)不詳。從詩(shī)中情感推測(cè),詩(shī)人可能在官場(chǎng)中遭遇了一些不如意,對(duì)自己的出仕選擇產(chǎn)生了懷疑,從而懷念起隱居的生活。
這首詩(shī)主旨是表達(dá)詩(shī)人對(duì)出仕的悔意和對(duì)隱逸生活的向往。其特點(diǎn)是意境清幽,借景抒情與用典相結(jié)合,在文學(xué)上體現(xiàn)了詩(shī)人細(xì)膩的情感和深厚的文化底蘊(yùn)。
霧袖煙裾云母冠,
碧琉璃簟井冰寒。
焚香欲使三清鳥,
靜拂桐陰上玉壇。
洛水橋邊雁影疏,
陸機(jī)兄弟駐行車。
欲陳漢帝登封草,
猶待蕭郎寄內(nèi)書。
玉樹溶溶仙氣深,
含光混俗似無(wú)心。
長(zhǎng)愁忽作鶴飛去,
一片孤云何處尋。
紫蕊叢開(kāi)未到家,
卻教游客賞繁華。
始知年少求名處,
滿眼空中別有花。
話舊全應(yīng)老,逢春喜又悲。
看花行拭淚,倍覺(jué)下樓遲。
邊城已在虜城中,
烽火南飛入漢宮。
漢庭議事先黃老,
麟閣何人定戰(zhàn)功。
東門有行客,落日滿前山。
圣代誰(shuí)知者,滄洲今獨(dú)還。
片云歸海暮,流水背城閑。
余亦依嵩潁,松花深閉關(guān)。
寒山吹笛喚春歸,
遷客相看淚滿衣。
洞庭一夜無(wú)窮雁,
不待天明盡北飛。
江上三千雁,
年年過(guò)故宮。
可憐江上月,
偏照斷根蓬。
破瑟悲秋已減弦,
湘靈沈怨不知年。
感君拂拭遺音在,
更奏新聲明月天。
南行直入鷓鴣群,
萬(wàn)歲橋邊一送君。
聞道望鄉(xiāng)聞不得,
梅花暗落嶺頭云。
漢將新從虜?shù)貋?lái),
旌旗半上拂云堆。
單于每近沙場(chǎng)獵,
南望陰山哭始回。
關(guān)城榆葉早疏黃,日暮沙云古戰(zhàn)場(chǎng)。
表請(qǐng)回軍掩塵骨,莫教士卒哭龍荒。
蜀道山川心易驚,
綠窗殘夢(mèng)曉聞鶯。
分明似寫文君恨,
萬(wàn)怨千愁弦上聲。
晚逐旌旗俱白首,
少游京洛共緇塵。
不堪身外悲前事,
強(qiáng)向杯中覓舊春。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任