次韻王炳之惠玉版紙
王侯須若緣坡竹,哦詩清風(fēng)起空谷。
古田小紙惠我百,信知溪翁能解玉。
鳴踸千杵動秋山,裹糧萬里來輦轂。
儒林丈人有蘇公,相如子云再生蜀。
往時翰墨頗橫流,此公歸來有邊幅。
小楷多傳樂毅論,高詞欲奏云門曲。
不持去掃蘇公門,乃令小人今拜辱。
去騷甚遠文氣卑,畫虎不成書勢俗。
董狐南史一筆無,誤掌殺青司記錄。
雖然此中有公議,或辱五鼎榮半菽。
愿公進德使見書,不敢求公米千斛。
王侯須若緣坡竹,哦詩清風(fēng)起空谷。
古田小紙惠我百,信知溪翁能解玉。
鳴踸千杵動秋山,裹糧萬里來輦轂。
儒林丈人有蘇公,相如子云再生蜀。
往時翰墨頗橫流,此公歸來有邊幅。
小楷多傳樂毅論,高詞欲奏云門曲。
不持去掃蘇公門,乃令小人今拜辱。
去騷甚遠文氣卑,畫虎不成書勢俗。
董狐南史一筆無,誤掌殺青司記錄。
雖然此中有公議,或辱五鼎榮半菽。
愿公進德使見書,不敢求公米千斛。
王炳之的胡須如山坡上的綠竹般茂密,吟詩時似清風(fēng)從空谷中吹來。您送我古田產(chǎn)的小紙百張,方知造紙的溪翁能剖解玉版紙的精妙。搗紙的杵聲如雷震動秋山,這紙歷經(jīng)萬里運送至京城。文壇前輩有蘇軾先生,如同司馬相如、揚雄再生于蜀地。過去文墨之作多隨意,自蘇公歸來后文章更有章法。他的小楷多似《樂毅論》般精妙,高妙詞句如《云門》古樂般典雅。我不敢持此紙去蘇公門前獻丑,如今受您贈紙反覺愧疚。我的文才遠不及《離騷》,文風(fēng)低俗如畫虎不成。若讓我掌史筆,連董狐、南史的筆法都沒有,恐誤了編史記錄。雖世間自有公論,或許這是小辱換得微榮。只愿您修養(yǎng)德行讓史書記載,我不敢奢求您贈我千斛米糧。
次韻:和詩時依照原詩的韻腳順序。
玉版紙:宋代名紙,質(zhì)地堅韌光滑,因似玉版得名。
緣坡竹:形容胡須茂密如山坡上的竹子。
哦詩:吟詩。
溪翁:指造紙工匠。
鳴踸(chěn)千杵:搗紙時杵聲轟鳴。踸,搗杵聲。
輦轂(niǎn gǔ):代指京城。
儒林丈人:文壇前輩,此處指蘇軾。
樂毅論:王羲之小楷代表作,此處喻指精妙小楷。
云門曲:傳說中黃帝的樂舞,喻指高雅文辭。
董狐南史:春秋時期良史,代指正直史官。
殺青:古代用火烤竹片去水分便于書寫,代指編書。
五鼎:古代貴族用五鼎食,代指高官厚祿。
半菽(shū):少量豆食,代指微薄俸祿。
此詩為蘇軾與友人王炳之交往中的酬贈之作,約作于北宋中后期。時文人雅集盛行,以詩文書畫相贈為雅事。王炳之贈蘇軾玉版紙,蘇軾以此詩次韻回應(yīng),既表謝意,又借題發(fā)揮,表達對文壇前輩的推崇與自我才學(xué)的謙遜,反映了北宋文人交游的文化生態(tài)。
全詩以“惠玉版紙”為線索,由贈紙之事引出發(fā)對友人的感謝、對蘇軾的推崇及自謙才疏,既體現(xiàn)文人交游的雅致,又展現(xiàn)蘇軾謙遜的品格。語言典雅,用典精妙,是宋代酬贈詩的典型代表。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來草自春。 色宜波際綠,香愛雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰(zhàn)守京河不下鞍,臣圖恢復(fù)不圖官。 十年南渡客頭白,萬里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見淚痕。
樹萱勤護惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節(jié)更,君家承旨尚偷生。流傳書畫人爭寶,試比君名孰重輕。
漢幟高張萬眾歡,傷心獨自淚汍瀾。可憐十載寒窗士,乞丐投河一例看。
燕引鶯招柳夾途,章臺直接到西湖。 春花秋月如相訪,家住西泠妾姓蘇。
當暑都忘畏赫曦,游觀邂逅得心期。 咸其自爾從天造,賁以人為特地奇。 風(fēng)露乍涼秋于后,林巒散影月明時。 朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮(zhèn)隨。
軒昂頭角似真龍,偃仰毛錐有許功。 直等主人投筆去,定應(yīng)騰踏入云中。
昨日來時萬里林,長江雪厚侵猶深。 蒼茫不見梅花意,重對晴天豁晚襟。
高山絕頂雪千堆,凜裂冰膚這幾回。 行到林間得殘火,借它燃燼暖寒杯。
南望鹽川五里途,煮來雙井水成珠。朝朝集上薪為桂,六十余家賣盡無?
七載邊關(guān)客,年年快此游。天高風(fēng)掃暑,地僻徑通幽。
酌酒邀同伴,看花豁遠眸。歸來聊紀勝,明日是新秋。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任