送鄭閎中待制提舉洞霄宮
成均祭酒出儲胥,嘆息東門祖二疏。
顧我言非韓吏部,多公節似孔尚書。
諸生共惜陽城去,三徑重開蔣詡居。
琳館遙瞻霄漢外,秋風一鶴上空虗。
成均祭酒出儲胥,嘆息東門祖二疏。
顧我言非韓吏部,多公節似孔尚書。
諸生共惜陽城去,三徑重開蔣詡居。
琳館遙瞻霄漢外,秋風一鶴上空虗。
您從成均祭酒之位離任,令人嘆息就像當年東門送別二疏。我自愧言語不如韓愈,卻欽佩您的氣節如同孔尚書。眾多學生都惋惜您像陽城一樣離去,您會像蔣詡一樣重新歸隱田園。遠遠眺望您要去的道觀在云霄之外,秋風中您如孤鶴飛向虛空。
成均祭酒:古代學官名。
儲胥:指官府。
祖二疏:祖,餞行;二疏,指漢代疏廣、疏受叔侄,二人同時辭官歸鄉。
韓吏部:指韓愈,曾任吏部侍郎。
孔尚書:具體所指需結合更多背景,可能是一位以氣節著稱的尚書。
陽城:唐代官員,以德行著稱,離開時學生們很惋惜。
三徑:指歸隱者的住處,出自蔣詡故事。
蔣詡:西漢人,辭官后在院中開三徑,只與少數友人交往。
琳館:指道觀。
虗:同“虛”。
由于缺乏具體資料,推測可能是在宋代,友人鄭閎中從成均祭酒之位離任去提舉洞霄宮,詩人為其送別而作。當時可能官場有一定變動,友人選擇歸隱。
這首詩主旨是送別友人,突出特點是善用典故,通過典故表達對友人的情感。在文學史上雖可能影響不大,但展現了當時送別詩的創作風格和文人之間的情誼。
碧峰橫倚白云端,隋氏真人化跡殘。 翠柏不凋龍骨瘦,石泉猶在鏡光寒。
有時云與高峰匹,不放松巒歷歷。望里依巖附壁,一樣黏天碧。 有時峰與晴云敵,不許露珠輕滴。別是嬌酣顏色,濃淡隨伊力。
記年時、人人何處,長亭曾共杯酒。酒闌歸去行人遠,折不盡長亭柳。漸白首。待把酒送君,恰又清明后。青條似舊,問江北江南,離愁如我,還更有人否。 留不住,強把蔬盤瀹韭。行舟又報潮候。風急岸花飛盡也,一曲啼紅滿袖。春波皺。青草外、人間此恨年年有。留連握手。數人世相逢,百年歡笑,能得幾回又。
傷離別。江南雁斷音書絕。音書絕。兩行珠淚,寸腸千結。 傷心長記中秋節。今年還似前年月。前年月。那知今夜,月圓人缺。
愁入云遙,寒禁霜重,紅燭淚深人倦。情高轉抑,思往難回,凄咽不成清變。風際斷時,迢遞天涯,但聞更點。枉教人回首,少年絲竹,玉容歌管。 憑作出、百緒凄涼,凄涼惟有,花冷月閑庭院。珠簾繡幕,可有人聽?聽也可曾腸斷?除卻塞鴻,遮莫城烏,替人驚慣。料南枝明月,應減紅香一半。
落落梧桐樹,何年作鳳鳴。 試看千古翠,流盡一溪聲。
杳杳云間路,重重隔翠林。 數聲清夜后,來伴月邊吟。
泉下骨應朽,幽魂獨未消。 幾番清夜月,孤影度南橋。
為懷陶靖節,無復見其人。 誰種橋邊柳,猶含舊日春。
路接張涇近,塘連谷水長。 一聲清鶴唳,片月在滄浪。
云步凌波小鳳鉤。年年星漢踏清秋。只緣巧極稀相見,底用人間乞巧樓。 天外事,兩悠悠。不應也作可憐愁。開簾放入窺窗月,且盡新涼睡美休。
常將公道選諸生,不是鴛鴻不得名。天上宴回聯步武, 禁中麻出滿寰瀛。簪裾盡過前賢貴,門館仍叨舊學榮。 看著鳳池相繼入,都堂那肯滯關營。
越王宮里如花人,越水谿頭采白蘋.白蘋未盡人先盡,誰見江南春復春。
偶來結束成登眺,獨立蒼茫散暮愁。 地入秦淮千嶂出,天分南北一江流。 潮隨返照沖長島,鳥入深云是故丘。 自信久無蕉鹿夢,浮名應愧釣魚舟。
南關何處日孤征,歸夢先春幾百程。 今日送春猶是客,孤城寒雨不勝情。