寄玉梁施道士
子云遺構(gòu)住丹房,天鼓時聞數(shù)叩霜。
真景截波尋鐵柱,怪書披月看銅墻。
氳氳顥氣朝胎息,熠熠辰輝夜步綱。
大靜入來諸事罷,靈蕪盤穗卷良常。
子云遺構(gòu)住丹房,天鼓時聞數(shù)叩霜。
真景截波尋鐵柱,怪書披月看銅墻。
氳氳顥氣朝胎息,熠熠辰輝夜步綱。
大靜入來諸事罷,靈蕪盤穗卷良常。
你住在揚(yáng)雄遺留的道觀丹房里,不時能聽到如天鼓般的聲響叩擊著秋霜。你在真實的勝景中破浪去尋覓鐵柱,在月光下翻閱奇異的道書,凝視銅墻。清晨你吸納著氤氳的浩氣進(jìn)行胎息修煉,夜晚在星辰的光輝中步罡踏斗。進(jìn)入極度寧靜的狀態(tài)后一切俗事皆罷,靈蕪香的煙縷盤繞在良常山間。
子云遺構(gòu):子云指揚(yáng)雄,遺構(gòu)即遺留的建筑,這里指道觀。
天鼓:道家術(shù)語,有多種解釋,這里可理解為道觀中類似鼓響的神秘聲響。
真景:指道家的真實勝景。
鐵柱:可能是道觀附近的景觀或道家象征之物。
怪書:指道家的神秘書籍。
銅墻:可能也是道觀的建筑或道家象征。
氳氳:氤氳,形容氣體彌漫。
顥氣:浩氣,這里指自然的元?dú)狻?/p>
胎息:道家的一種修煉方法。
熠熠:形容光彩閃耀。
步綱:道家的一種法術(shù)儀式。
靈蕪:一種香。
良常:山名
具體創(chuàng)作時間和地點(diǎn)難以確切考證。從詩的內(nèi)容推測,詩人可能與施道士相識,對其在道觀中的修道生活有所了解,出于對道家文化的興趣和對施道士的敬意而創(chuàng)作此詩。當(dāng)時道家文化可能較為盛行,人們對修道生活充滿好奇和向往。
這首詩主旨是描繪施道士的修道生活,突出其清凈、神秘的特點(diǎn)。詩中展現(xiàn)了道家文化的魅力,在文學(xué)史上體現(xiàn)了當(dāng)時人們對道家文化的關(guān)注和表達(dá),具有一定的文化價值。
忙中安得此身閑,杖策西風(fēng)自往還。 今日已償云水債,籃輿帶雨下疏山。
雪浪如山,汝能白跳。 愿隨忠魂,來駕怒潮。
浮生泯泯默默,荒村闃闃幽幽。 遠(yuǎn)避塵中車馬,獨(dú)尋月下沙漚。
結(jié)綺臨春照晚霞,瓊枝壁月斗妍華。 雙歌共醉瑤池酒,萬舞齊開玉樹花。 合浦明珠穿蹀躞,中山文木斫琵琶。 可憐一笑傾城者,猶自江頭浣越紗。
連然醉折荷花別,過眼那知紅葉殘。 甸尾海云隨雁過,蒼顏山雪照城寒。 欲捻錦瑟黃金盞,旋買青驄白玉鞍。 弦滿清光今夜月,可憐君在異鄉(xiāng)看。
相與欣佳節(jié),率爾同褰裳。 薄云羅陽景,微風(fēng)翼輕航。 醇醪陶丹府,兀若游羲唐。 萬殊混一理,安復(fù)覺彭殤。
萬事傷心對管弦,一身含淚向春煙。 黃金用盡教歌舞,留與他人樂少年。
十二山晴花盡開,楚宮雙闕對陽臺。 細(xì)腰爭舞君沉醉,白日秦兵天下來。
昔年凄斷此江湄,風(fēng)滿征帆淚滿衣。 今日重憐鶺鴒羽,不堪波上又分飛。
清絕東湖舊看詩,夜窗風(fēng)味許誰知。 眼花頭白今憔悴,不似向來燈下時。
梅花過了仍風(fēng)雨,著意傷春天不許。 西園詞酒去年同,別是一番惆悵處。 一枝照水渾無語,日見花飛隨水去。 斷紅還逐晚潮回,相映枝頭紅更苦。
江北江南,青山占盡,臺觀高處。擊楫狂吟,憑欄危眺,潮打孤城去。吳頭楚尾,此間天限,空有射鷗人住。看殘陽、蝸蠻一角,中興氣競龍虎。 金焦入眼,樓船東下,銷得英雄一顧。白帝城邊,有情鄉(xiāng)水,應(yīng)過夔門路。昔年沉陸,戰(zhàn)場荒草,換了酒旗戲鼓。重陽近、茱萸舊會,故人健否。
泮水題名記,靈光獨(dú)此翁。 褎衣雋曼倩,折角郭林宗。 湖海襟期別,風(fēng)濤患難同。 斯人寧復(fù)得,些罷涕無從。
碧紋圓,紅暈皺。一寸芳心,解護(hù)花前后。憶著單綃初試酒。
玉臂酥瑩,交枕銷魂驟。
掩雙襟,憐半袖。熨遍輕盈,細(xì)細(xì)相思扣。恁使衣香和夢舊。
為貼冰肌,也占新來瘦。
秋病無名廢酒尊。水西亭榭易黃昏。獨(dú)經(jīng)游地最銷魂。
花影自行橋上月,篴聲如見曲中人。燕梁何處起清塵。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任