次韻答王鞏
君家當盛時,畫戟擁朱戶。中書十八年,清明日方午。
形容畫云閣,功業載盟府。中庭三槐在,遺跡百世睹。
子孫盡豪俊,豈類世寒??。胡為久邅厄,黽俛受侵侮。
往來兩都間,奔走未安土。愿言解纓紱,歸去事農圃。
嘉禾根未拔,且忍俟甘雨。拂衣走東皋,此語吾不取。
聊復放襟懷,清談對僧麈。躬耕未可言,知田顧乃父。
君家當盛時,畫戟擁朱戶。中書十八年,清明日方午。
形容畫云閣,功業載盟府。中庭三槐在,遺跡百世睹。
子孫盡豪俊,豈類世寒??。胡為久邅厄,黽俛受侵侮。
往來兩都間,奔走未安土。愿言解纓紱,歸去事農圃。
嘉禾根未拔,且忍俟甘雨。拂衣走東皋,此語吾不取。
聊復放襟懷,清談對僧麈。躬耕未可言,知田顧乃父。
你家興盛之時,門前畫戟羅列簇擁著朱紅大門。你在中書省任職十八年,正處清明鼎盛之期。你的形象被畫在云閣之上,功勞業績載入了盟府。庭院中的三棵槐樹仍在,其遺跡可供后世百代瞻仰。你的子孫都豪邁俊才,哪像世間貧寒之人。為何長久地遭遇艱難困境,勉強忍受著他人的侵犯欺侮。在兩都之間往來奔波,一直沒能安定下來。你說想解下官印,回去從事農耕。但好莊稼的根還沒拔掉,暫且忍耐等待甘霖。你說拂衣歸隱東皋,我不認同這話。姑且放寬胸懷,手持拂塵與僧人清談。親自耕種現在還不好說,懂農事還得看你父親。
畫戟:有彩飾的戟,古代顯貴之家門前列戟以為儀仗。朱戶:紅漆大門,指富貴人家。
中書:指中書省,古代官署名。
云閣:即云臺,漢明帝時曾將功臣畫像陳列于云臺。
盟府:古代掌管保存盟約、誓書的官府。
三槐:相傳周代宮廷外種三棵槐樹,三公朝見天子時,面向三槐而立,后因以三槐喻三公。
寒??(jù):貧寒。
邅(zhān)厄:處境艱難困苦。
黽俛(mǐn miǎn):勉力,努力。
兩都:指北宋的東京開封府和西京河南府。
纓紱(yīng fú):冠帶與印綬,借指官爵。
農圃:農田園圃,指從事農耕。
嘉禾:生長得特別茁壯的禾稻,這里比喻有希望的事物。
東皋:泛指田野或高地,常指歸隱之地。
僧麈(zhǔ):僧人所用的拂塵。
此詩是蘇軾對王鞏贈詩的和作。王鞏出身名門,家族顯赫,但后來遭遇困境。蘇軾與王鞏交好,在王鞏處于艱難處境時,以詩相答,表達對他的安慰與勸勉。
這首詩主旨是安慰和勸勉王鞏。詩中先回顧王家往昔榮耀,再寫其當下困境,最后不贊同王鞏歸隱,鼓勵他振作。體現了蘇軾對友人的關懷,在文學上展現出質樸自然又富有內涵的特點。
夜色溶溶,迷離一片,依然月到回廊。數聲鄰笛,聲聲調入凄涼。
小閣簾深凝素影,恍疑人坐舊西廂。頻搔首、韶光浪擲,此際堪傷。
幾回夢繞離堂。及今宵重過,轉覺蒼茫。欲待去也,恁關心風景難忘。
倚遍闌干人獨立,清光漸次逼虛窗。忽無端、疏鐘又動,幽興偏長。
點點新愁,星星舊恨,魚書封罷還思。依稀記得,河橋握別之時。
細語殷勤曾有約,遙遙兩地一心知。梅花放、全憑驛使,仔細維持。
丹青雖是難工,只無聊相對,較勝些兒。幾番回首,形容未必復如斯。
極目天涯空有淚,個中消息不堪追。望云山、孤城獨眺,似醉猶癡。
淑景驚催,新符乍換,時光去也堂堂。屏搖翠柏,湘簾日映山房。
昨宵今日人如舊,宜春彩筆署回廊。難驅遣、流年暗數,何限滄桑。
伊人天各一方。只此心兩地,與日俱長。詩成無語,依稀想像總荒唐。
小立東風春又到,離人不改是愁腸。更相看,梅花清瘦,做盡凄涼。
香清寒艷好。誰惜是天真。 玉梅謝后陽和至。散與群芳自在春。
欲泣不成淚,悲來翻強歌。 庭花方爛熳,無計奈春何。
庭絕玉輦跡,芳草漸成窠。 隱隱聞簫鼓,君恩何處多。
春陰正無際,獨步意如何。 不及間花草,翻承雨露多。
三年牢落荒江路。忍明日、輒帆去。冉冉年光真暗度。
江山無助,風波有險,不是留君處。
梅花萬里傷遲暮。驛使來時望佳句。我拚歸休心已許。
短篷孤棹,綠蓑青笠,穩泛瀟湘雨。
今秋仲月逢馀閏。月姊重來風露靜。未勞玉斧整蟾宮,又見冰輪浮桂影。
尋常經歲睽佳景。閱月那知還賞詠。庾樓江闊碧天高,遙想飛觴清夜永。
坤元載物,陽樂發生。播殖資始,品匯咸亨。 列俎棋布,方壇砥平。神歆禋祀,后德惟明。
抱玉三朝楚,懷書十上秦。年年洛陽陌,花鳥弄歸人。
綠水紅橋一路青,東風將雨染初成。 隔簾弄影捎飛燕,當座吹花趁語鶯。 新月正籠陶令宅,淡煙斜拂亞夫營。 年年送別三春恨,腸斷山陽笛里聲。