和蔡準郎中見邀游西湖三首 其三
田間決水鳴幽幽,
插秧未遍麥已秋。
相攜燒筍苦竹寺,
卻下踏藕荷花洲。
船頭斫鮮細縷縷,
船尾炊玉香浮浮。
臨風(fēng)飽食得甘寢,
肯使細故胸中留。
君不見壯士憔悴時,
饑謀食,渴謀飲,
功名有時無罷休。
田間決水鳴幽幽,
插秧未遍麥已秋。
相攜燒筍苦竹寺,
卻下踏藕荷花洲。
船頭斫鮮細縷縷,
船尾炊玉香浮浮。
臨風(fēng)飽食得甘寢,
肯使細故胸中留。
君不見壯士憔悴時,
饑謀食,渴謀飲,
功名有時無罷休。
田間放水的聲音幽幽作響,插秧還未完成,麥子卻已成熟入秋。我們相攜到苦竹寺燒煮鮮筍,又下到荷花洲踩挖蓮藕。船頭切著細如絲縷的鮮魚,船尾煮著米飯,香氣飄飄浮浮。迎著風(fēng)吃飽飯,得以甜美入睡,哪肯讓細小的煩惱留在心中?你沒看見壯士困頓憔悴時,餓了要謀食,渴了要謀飲,追求功名有時永遠沒有盡頭。
決水:放水,引流。
幽幽:形容水流聲微弱悠長。
未遍:未完成,未遍及。
燒筍:燒煮新鮮竹筍。
苦竹寺:杭州西湖邊寺廟名。
踏藕:踩挖蓮藕,舊時采藕的一種方式。
斫鮮:切新鮮的魚肉。
炊玉:煮米飯,以“玉”喻米的潔白。
甘寢:甜美的睡眠。
細故:細小的事情,瑣事。
憔悴:困頓萎靡的樣子。
謀:謀求,設(shè)法獲取。
罷休:停止,完結(jié)。
此詩約作于宋神宗熙寧五年(1072年),蘇軾任杭州通判期間。時王安石變法推行,蘇軾因政見不合自請外任,在杭州與同僚蔡準交游唱和。詩中記錄與友人游西湖的閑適經(jīng)歷,反映其外任期間暫離朝堂紛爭的心境。
全詩以游湖為線索,串聯(lián)田間農(nóng)事、山寺尋幽、洲上采藕、舟中飲食等場景,展現(xiàn)平淡生活的樂趣。尾句以壯士為鑒,點明看淡功名、珍惜當下的主旨,語言質(zhì)樸而意蘊深遠,體現(xiàn)蘇軾對生活細節(jié)的敏銳捕捉與豁達的人生態(tài)度。
昨日北風(fēng)今日強,歸船又過斫柴江。 浮槎卻被春流誤,掛在沙頭古柳椿。
十月小陽春。放榜梅花作狀元。重慶禮成三日后,生賢。第一龍飛不偶然。勸酒自彈弦。更著班衣壽老仙。見說海壇沙漲也,明年。此夜休嗔我近前。
折腰鄉(xiāng)里愧陶潛,五斗黃陳飯莫嫌。 一介古來難取與,先生傷惠我傷廉。
林巒十里上巉巖,飛檻初憑縹緲間。 夔子風(fēng)煙依白帝,夜郎耕稼接鳥蠻。 砌橫亂石遙臨澗,門對高峰近帶山。 咫尺驚湍呈莫測,每來登此念鄉(xiāng)關(guān)。
墨綬銅章招我輩,石田茅屋稱詩人。君看懷葛陶元亮,只戴東籬漉酒巾。
南宮畫燭春如夢,北道旗亭淚滿衿。江海風(fēng)潮千萬里,都來此地作離聲。
雙雙玉佩朝丹闕,窅窅仙橋斷綵虹。但喜兩心如海月,千秋萬歲掛天東。
野老傳此水,源與洪河透。潺潺浩難窮,雨雹灑晴晝。
巖頭白龍掛,灘前寒玉漱。不見瑩心人,客衣冷如漚。
興來寫菊似涂鴉,誤作枯藤纏數(shù)花。 筆落一時收不住,石稜留得一拳斜。
書畫非小道,世人形似耳。 出筆混沌開,入拙聰明死。 理盡法無盡,法盡理生矣。 理法本無傳,古人不得已。 吾寫此紙時,心入春江水。 江花隨我開,江月隨我起。 把卷坐江樓,高呼曰子美。 一嘯水云低,圖開幻神髓。
舟行將八閘,湖水蕩無涯。 漁艇千家岸,蘆花一色沙。
地傾水瀉須憑閘,千里雷車信怒嗥。 卷浪拋開珠散彩,崩空舞碎雪分濤。 七十二門向北牢,東歸此去漸憑高。 錦云旋繞織秋袍,仙障中分虎勢絳。 鳴鑼擊鼓壯滔滔,行人駐看躍淵艚。 飛帆擁簇駕圖旄,推窗卷幔得揮毫。
千回百折故城河,東傾西長分嵯峨。 白楊灌木參天柯,處處成行古道么。 古冢荒碑廟逶迤,水流浪打雪狼窩。 行路之人嗟嘆多,崢嶸斧削飛巖坡。 樓船畫鼓快如梭,錦纜人來寸寸呵。 歸空糧艘爭天摩,歌聲歌徹青云和。
富貴本無心,何事故鄉(xiāng)輕別。空惹猿驚鶴怨,誤薜蘿秋月。 囊錐剛強出頭來,不道甚時節(jié)。欲命巾車歸去,恐豺狼當轍。
百年強半,高秋猶在天南畔。幽懷已被黃花亂。更恨銀蟾。故向愁人滿。 招呼詩酒顛狂伴。羽觴到手判無算。浩歌箕踞巾聊岸。酒欲醒時,興在盧仝碗。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務(wù)或責任