許氏樂隱亭
曲水浮基竹遶簷,月華初度晚涼添。
羽觴滟滟荷敷綠,象箸森森筍迸尖。
白眼傲?xí)r饒阮籍,素琴調(diào)曲慕陶潛。
城居樂隱能如此,中散風(fēng)流友弟兼。
曲水浮基竹遶簷,月華初度晚涼添。
羽觴滟滟荷敷綠,象箸森森筍迸尖。
白眼傲?xí)r饒阮籍,素琴調(diào)曲慕陶潛。
城居樂隱能如此,中散風(fēng)流友弟兼。
彎曲的水流環(huán)繞著亭基,竹子圍繞著屋檐,月光剛剛灑下,增添了夜晚的涼意。酒杯中的酒波光瀲滟,荷葉鋪展開綠色,象牙筷子旁竹筍紛紛破土而出。像阮籍一樣在傲然之時(shí)輕視世俗,又像陶潛一樣用素琴彈奏樂曲。在城中居住能如此快樂地隱居,兼具嵇康的風(fēng)流和與友人的情誼。
曲水:彎曲的水流。
遶:同“繞”。
羽觴:古代酒器,作鳥雀狀,有頭尾羽翼。
滟滟:形容水波流動(dòng)。
敷綠:鋪展開綠色。
象箸:象牙筷子。
森森:形容多而密。
迸尖:指竹筍破土而出。
白眼:阮籍能作青白眼,對厭惡的人以白眼相待。
饒:多、增添。
素琴:不加裝飾的琴。
中散:指嵇康,曾官中散大夫。
具體創(chuàng)作時(shí)間和地點(diǎn)不詳。推測詩人可能是在拜訪許氏的樂隱亭后有感而發(fā)。當(dāng)時(shí)社會或許存在一定的喧囂和紛擾,而許氏的樂隱亭提供了一個(gè)寧靜的隱居之所,詩人借此表達(dá)對隱居生活的向往。
這首詩主旨是贊美許氏在城中的隱居生活。其特點(diǎn)是將自然景色與用典相結(jié)合,展現(xiàn)出高雅的情趣。在文學(xué)史上雖可能影響不大,但體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)文人對隱居生活的追求和向往。
行行點(diǎn)點(diǎn),問誰將淡墨,憑空灑遍。雪壓危橋,月暈閑庭,描寫春愁秋怨。
蘆花港淺參差過,還認(rèn)是、掠波歸燕。帶斜陽、時(shí)近南樓界出,一繩天遠(yuǎn)。
總使懸針垂露,只模糊不辨,隸蟲符篆。寫上征衫,落到寒砧,可也寄封書便。
驚弦任爾高飛起,原依約、晴川荒甸。最銷魂、暮雨朝云,吹墮平沙難見。
鑒破千年渾沌心,石楠當(dāng)戶洞音音。 詩{左朋右瞿}猶怯春寒在,捫石梯云不敢深。
杖桂松花酒一瓢,手挼柏子雜香燒。 山空露冷吟招隱,掉首諸賢不受招。
上神仙住九上華,故留靈鎖護(hù)煙霞。 云根欲斷溪回處,浪出常山幾片花。
誰擘巖扉石竇開,中流玉水潄蒼苔。 有時(shí)卷雪從天下,端是源頭蓄得來。
水村月淡云低。為愛寒香晚吹。瘦馬立多時(shí)。是誰家、茅舍竹籬。 三三兩兩芳蕤。未放瓊鋪雪堆。只這一些兒。勝東鳳、千枝萬枝。
蒼松翠束寒流,飛下長身白玉虬。 吐出英云千盡雨,須臾霽水痕收。
柱天屹頁斷鰲根,臥草蒙茸伏虎痕。 想見山中明月夜,有人長嘯抱昆侖。
竹幾蒲團(tuán)石室中,細(xì)書抱樸參同。 寧聲碧眼朱高十,何必?cái)y琴下閬風(fēng)。
山出涓寒一道泉,昱聲落澗玉錚然。 轆轤引上泥丸頂,便是人間料腳仙。
蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。 見客入來,襪刬金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。
暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠(yuǎn)只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。 梅定妒,菊應(yīng)羞,畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當(dāng)年不見收。(闌 通:欄)
裙色草初青。鴨綠波輕。試花霏雨濕春晴。三十六梯人不到,獨(dú)喚瑤箏。 艇子憶逢迎。依舊多情。朱門只合鎖娉婷。卻逐彩鸞歸去路,香陌春城。
夜蕭蕭。夢蕭蕭。又趁楊花到謝橋。鳳沈明月簫。 來迢迢。去迢迢。枉把吟箋寄寂寥。飛鴻不受招。
英英白云起,呈瑞出封中。表圣寧因地,逢時(shí)豈待風(fēng)。 浮光彌皎潔,流影更沖融。自葉堯年美,誰云漢日同。 金泥光乍掩,玉檢氣潛通。欲與非煙并,亭亭不散空。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任