與柳丞夜話廬山
君家廬山下,我昔廬山游。蕪陰偶會合,共憶林泉幽。
山腳仙佛居,寶閣連瓊樓。客子多所至,未足勤吾求。
最愛山北岡,鳥道通巖陬。其初惠遠輩,遺芳至今留。
嵬峨定心石,欲脫如簪抽。下視千仞溪,半空五云浮。
石門扼危磴,天瀑垂還收。微風仙籟奏,靈草香氣柔。
龍吟萬壑響,桂子落三秋。安棲雖未能,歷覽稍已周。
一別幾三年,萬事何悠悠。日月隨轉目,霜雪易滿頭。
饑將無稻糧,寒亦乏衣裘。雖非圣賢恥,自起妻兒羞。
慨欲攜鋤犁,為君耕舊丘。經年飽蔬粟,吾道從休休。
君家廬山下,我昔廬山游。蕪陰偶會合,共憶林泉幽。
山腳仙佛居,寶閣連瓊樓。客子多所至,未足勤吾求。
最愛山北岡,鳥道通巖陬。其初惠遠輩,遺芳至今留。
嵬峨定心石,欲脫如簪抽。下視千仞溪,半空五云浮。
石門扼危磴,天瀑垂還收。微風仙籟奏,靈草香氣柔。
龍吟萬壑響,桂子落三秋。安棲雖未能,歷覽稍已周。
一別幾三年,萬事何悠悠。日月隨轉目,霜雪易滿頭。
饑將無稻糧,寒亦乏衣裘。雖非圣賢恥,自起妻兒羞。
慨欲攜鋤犁,為君耕舊丘。經年飽蔬粟,吾道從休休。
你家住在廬山之下,我過去也曾到廬山游覽。偶然間在蕪陰相聚,一同回憶起廬山林泉的清幽。山腳下是仙佛居住之地,寶閣與瓊樓相連。游客到過很多地方,但都不能滿足我對美景的追求。我最愛山北的山岡,只有鳥道通向山角落。當初惠遠等高僧在此留下的美名至今還在。那嵬峨的定心石,好像要脫離山體像簪子抽出。向下看千仞深的溪流,半空中五朵浮云飄蕩。石門扼守著險峻的石磴,天上的瀑布時垂時收。微風吹來如仙樂奏響,靈草散發著柔和的香氣。龍吟般的聲音在萬壑回響,桂子在三秋時節飄落。雖然不能在此安心棲息,但游覽得也差不多了。一別已經好幾年,萬事都如此渺茫。日月轉眼即逝,霜雪很快就染白了頭發。饑餓時沒有稻糧,寒冷時也缺少衣裘。雖不是圣賢所認為的恥辱,但自己也讓妻兒蒙羞。我感慨地想帶著鋤犁,為你耕種舊田。多年能吃飽蔬菜糧食,我的人生之道就可悠閑自在了。
蕪陰:地名,具體不詳。
林泉:山林與泉水,借指山水名勝。
巖陬(zōu):山角落。
惠遠:東晉高僧,在廬山創立東林寺。
嵬峨:高大的樣子。
簪抽:像簪子抽出。
危磴:險峻的石磴。
仙籟:指自然界美妙的聲音。
三秋:秋季,這里指秋季的第三個月,即九月。
休休:安閑自得的樣子。
具體創作時間和地點不詳。從詩中可推測,詩人與柳丞在蕪陰相遇,兩人都有廬山游覽經歷,詩人可能在生活不如意、歷經滄桑后,與友人夜話時創作此詩,表達對廬山的懷念和對歸隱生活的向往。
這首詩主旨是借回憶廬山之游,抒發對美景的喜愛和對現實生活的感慨,表達歸隱之意。其特點是景中含情,情景交融。在文學史上雖可能影響不大,但展現了詩人細膩的情感和對自然與生活的思考。
小闌干,深院宇。依舊當時別處。朱戶鎖,玉樓空。一簾霜日紅。弄珠江,何處是,望斷碧云無際。凝淚眼,出重城。隔溪羌笛聲。
并湖游冶路。垂冶萬柳,麹塵籠霧。草色將春,離思暗傷南浦。舊日愔愔坊陌,尚想得、畫樓窗戶。成遠阻。鳳箋空寄,燕梁何許。 凄涼瘦損文園,記翠筦聯吟,玉壺通語。事逐征鴻,幾度悲歡休數。鶯醉亂花深里,悄難替、愁人分訴。空院宇。東風晚來吹雨。
水落寒沙晚照收,沙邊誰復艤孤舟。 鮑昭自作蕪城賦,難寫江南不盡愁。
隨處禪房有水聲,我來石上坐忘形。 臨行更酌潭中淥,要洗多生業障清。
庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹,望城二里許。因問渡者:“尚可得南門開否?”渡者孰視小奚,應曰:“徐行之,尚開也; 速進,則闔。”予慍為戲。趨行及半,小奚撲,束斷書崩,啼,未即起。理書就束,而前門已牡下矣。予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮而無所歸宿者,其猶是也夫,其猶是也夫!
獨立空庭日沒西,歸鴉風急翼難齊。 故園小閣疏籬外,烏桕梢頭各早棲。
萬點寒鴉過盡西,一輪斜月向人低。 欲追殘夢驚回處,黃菊樽前剝蟹臍。
冠冕神箕裔,河山外服臣。孤危明正朔,大義恥和親。
烏白潛幽楚,狐疑暗納秦。會聞采藥使,東海見揚塵。
萬里歐洲估,飆輪夜踏潮。電燈欺素月,寶氣亙丹霄。
風雨黑洋惡,魚龍白日驕。夷歌中夜起,聽作太平謠。
笑英雄、無計撥閑愁,安得謂雄哉。盡猢猻戲弄,山魈伎倆,觸目傷懷。只為聰明些子,瞞不過靈臺。故把眉峰上,疊起愁堆。 不恨人情崄巇,恨天公生我,不作癡呆。謹陳蔬獻酒,稽首向天街。愿從今、不聞不見,與海鷗、相狎莫相猜。人生事,清風一枕,濁酒千杯。
貢舉昔同歲,艱難今論交。客愁孤館冷,樵語萬山高。
地險心仍健,崖懸夢轉勞。相攜一片石,送子發東皋。
瑤瑟泛清怨,金貂老侍臣。晨星看歷落,歧路況荊榛。
已是鑠金毀,終然片石珍。誰言好京洛,莽莽盡緇塵。
寂寂會同館,綿綿公使廬。乘潮秋泛海,借地日論租。
夏五職方缺,朝三法令殊。分明寬大意,非是偪神都。
驅馬金臺下,驚風蕩古愁。燕昭今已矣,易水日悠悠。
霸業關山影,邊心草木秋。危冠竦長劍,歲暮此淹留。