再和 其一
莫厭詩筒來往頻,閑中無物可怡神。
追回風雅篇篇好,煉盡襟懷日日新。
自笑支離多病客,更隨憔悴苦吟人。
陽州不識英雄器,重問顏高借六鈞。
莫厭詩筒來往頻,閑中無物可怡神。
追回風雅篇篇好,煉盡襟懷日日新。
自笑支離多病客,更隨憔悴苦吟人。
陽州不識英雄器,重問顏高借六鈞。
不要厭煩詩筒頻繁往來傳遞詩作,閑暇時沒什么能讓人精神愉悅。你追回風雅的詩作篇篇都好,錘煉襟懷讓自己每日都有新境界。我自嘲是個身體衰弱又多病的人,還跟著你這個憔悴的苦吟詩人。陽州人不懂得英雄的才器,又去問顏高借六鈞的強弓。
詩筒:古時盛詩稿的竹筒,可傳遞詩作。
怡神:使精神愉悅。
風雅:《詩經(jīng)》中的《國風》和《大雅》《小雅》,后泛指詩文方面的事。
支離:指身體衰弱、瘦弱。
苦吟人:指作詩時反復推敲、苦心吟詠的人。
陽州:地名。
顏高:春秋時魯國的勇士。
六鈞:古代重量單位,三十斤為一鈞,六鈞指強弓。
具體創(chuàng)作時間和地點難以確切知曉。可能是詩人在閑暇時與友人頻繁進行詩歌交流,看到友人的詩作追慕風雅、意境日新,聯(lián)想到自己身體多病、不被人賞識的境遇而創(chuàng)作。當時社會或許文化氛圍濃厚,文人之間詩歌唱和之風盛行。
這首詩主旨在于表達詩人對詩歌創(chuàng)作的熱愛和對友人詩作的贊美,同時抒發(fā)了自身的感慨。其特點是情感真摯,用典自然。在文學史上雖可能無重大影響,但反映了當時文人的生活和情感狀態(tài)。
香清寒艷好。誰惜是天真。 玉梅謝后陽和至。散與群芳自在春。
欲泣不成淚,悲來翻強歌。 庭花方爛熳,無計奈春何。
庭絕玉輦跡,芳草漸成窠。 隱隱聞簫鼓,君恩何處多。
春陰正無際,獨步意如何。 不及間花草,翻承雨露多。
三年牢落荒江路。忍明日、輒帆去。冉冉年光真暗度。
江山無助,風波有險,不是留君處。
梅花萬里傷遲暮。驛使來時望佳句。我拚歸休心已許。
短篷孤棹,綠蓑青笠,穩(wěn)泛瀟湘雨。
今秋仲月逢馀閏。月姊重來風露靜。未勞玉斧整蟾宮,又見冰輪浮桂影。
尋常經(jīng)歲睽佳景。閱月那知還賞詠。庾樓江闊碧天高,遙想飛觴清夜永。
坤元載物,陽樂發(fā)生。播殖資始,品匯咸亨。 列俎棋布,方壇砥平。神歆禋祀,后德惟明。
抱玉三朝楚,懷書十上秦。年年洛陽陌,花鳥弄歸人。
綠水紅橋一路青,東風將雨染初成。 隔簾弄影捎飛燕,當座吹花趁語鶯。 新月正籠陶令宅,淡煙斜拂亞夫營。 年年送別三春恨,腸斷山陽笛里聲。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡或網(wǎng)友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務或責任