和蜀守道中書事
天恩流布下天津,沴氣消除生氣淳。
昔慮早饑農失職,今逢賑惠澤如春。
綏懷有術推儒者,全活為功類古人。
賢杰一心溝壑起,翕然歌頌在生民。
天恩流布下天津,沴氣消除生氣淳。
昔慮早饑農失職,今逢賑惠澤如春。
綏懷有術推儒者,全活為功類古人。
賢杰一心溝壑起,翕然歌頌在生民。
天子的恩澤從宮廷流布下來,災氣消除,生氣變得淳樸。過去擔憂旱災饑荒讓農民失去生計,如今遇到賑濟的恩惠如春天般溫暖。安撫百姓有辦法的是這位儒者官員,保全百姓生命的功績堪比古人。賢能杰出之人一心讓處于困境的百姓崛起,百姓們一致地歌頌他。
天恩:天子的恩澤。
天津:指宮廷。
沴氣:災害不祥之氣。
生氣:生機、生氣。
淳:淳樸、濃厚。
賑惠:賑濟的恩惠。
綏懷:安撫。
全活:保全生命。
溝壑:借指處于困境的百姓。
翕然:一致的樣子。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩的內容推測,當時當地可能遭遇了旱災饑荒等災害,農民生活受到嚴重影響。蜀地官員采取了有效的賑濟和安撫措施,使得百姓生活得到改善,詩人有感于此創作此詩,歌頌官員功績和天子恩澤。
這首詩主旨是歌頌蜀守道中官員的治理功績和天子的恩澤。其突出特點是通過對比展現社會變化,語言平實易懂。在文學史上雖無重大影響,但反映了當時的社會情況和百姓的心聲。
香清寒艷好。誰惜是天真。 玉梅謝后陽和至。散與群芳自在春。
欲泣不成淚,悲來翻強歌。 庭花方爛熳,無計奈春何。
庭絕玉輦跡,芳草漸成窠。 隱隱聞簫鼓,君恩何處多。
春陰正無際,獨步意如何。 不及間花草,翻承雨露多。
三年牢落荒江路。忍明日、輒帆去。冉冉年光真暗度。
江山無助,風波有險,不是留君處。
梅花萬里傷遲暮。驛使來時望佳句。我拚歸休心已許。
短篷孤棹,綠蓑青笠,穩泛瀟湘雨。
今秋仲月逢馀閏。月姊重來風露靜。未勞玉斧整蟾宮,又見冰輪浮桂影。
尋常經歲睽佳景。閱月那知還賞詠。庾樓江闊碧天高,遙想飛觴清夜永。
坤元載物,陽樂發生。播殖資始,品匯咸亨。 列俎棋布,方壇砥平。神歆禋祀,后德惟明。
抱玉三朝楚,懷書十上秦。年年洛陽陌,花鳥弄歸人。
綠水紅橋一路青,東風將雨染初成。 隔簾弄影捎飛燕,當座吹花趁語鶯。 新月正籠陶令宅,淡煙斜拂亞夫營。 年年送別三春恨,腸斷山陽笛里聲。